|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: sollen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sollen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Icelandic German: sollen

Translation 1 - 30 of 30

IcelandicGerman
NOUN   das Sollen | -
 edit 
VERB   sollen | sollte | gesollt/[mit zweitem Infinitiv] sollen [z. B. tun sollen]
 edit 
SYNO   müssen | sollen | zu tun sein
skulu
43
sollen
ætla sollen
eiga sollen
hljóta [sem háttarsögn, merkir áreiðanleika, vissu]sollen
2 Words
kveða vera [e-r/e-ð ku vera]sein sollen [jd./etw. soll sein]
munu vera [e-r/e-ð mun vera]sein sollen [jd./etw. soll sein]
3 Words
Eigum við fara?Sollen wir gehen?
eiga gera e-ðetw. tun / machen sollen
5+ Words
Þetta hefðir þú átt segja mér fyrir löngu.Das hättest du mir vor langer Zeit schon sagen sollen!
Þetta hefður þú ekki átt segja.Das hättest du nicht sagen sollen.
Sameina á báða skólabekkina.Die beiden Schulklassen sollen zusammengefasst werden.
Upplýsingaspjöldin eiga skýra málið.Die Schautafeln sollen den Sachverhalt verdeutlichen.
Þú hefðir átt sjá hann!Du hättest ihn sehen sollen!
Þú hefðir átt hringja í mig, þá hefði ég komið.Du hättest mich anrufen sollen, dann wäre ich gekommen.
Þú hefðir átt sjá framan í hann!Du hättest sein Gesicht sehen sollen!
Það hefði ekki þurft verða.Es hat nicht sollen sein / sein sollen.
Ég vissi það reyndar, en hvað hefði ég átt gera?Ich habe es wohl gewusst, aber was hätte ich machen sollen?
Ég hefði átt kaupa blóm í staðinn fyrir súkkulaðið.Ich hätte anstatt der Schokolade Blumen kaufen sollen.
Ég sagði þeim senda mér nýjan miða.Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Ég veit ég hefði átt segja sannleikann.Ich weiß, dass ich die Wahrheit hätte sagen sollen.
Næsta ár á hækka skatta.Nächstes Jahr sollen die Steuern erhöht werden.
Eigum við stækka þessar myndir?Sollen wir diese Fotos vergrößern?
Eigum við ekki bara láta reyna á það?Sollen wir es nicht einfach darauf ankommen lassen?
Eigum við fara fótgangandi eða aka?Sollen wir zu Fuß gehen oder fahren?
Hvað hefði ég átt gera?Was hätte ich tun sollen?
Hvað eigum við bjóða gestunum?Was sollen wir den Gästen anbieten?
Hvað er til ráða?Was sollen wir jetzt machen?
Hvað eigum við bíða lengi?Wie lange sollen wir warten?
Hvernig eigum við taka á þessu máli?Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren?
Í hvað eigum við festa línuna?Woran sollen wir das Seil befestigen?
» See 2 more translations for sollen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=sollen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement