|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sorgen für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sorgen für in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sorgen für

Übersetzung 451 - 500 von 1006  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   Acht geben [auf] | sehen nach ... 
Teilweise Übereinstimmung
leggja nafn sitt við e-ðseinen Namen für etw. hergeben
ljá e-u nafn sittseinen Namen für etw. hergeben
gera sig kláran fyrir e-ðsich für etw. bereit machen
gera sig kláran í e-ðsich für etw. fertig machen
hafa tilfinningu fyrir e-uTalent für/zu etw. haben
ofgreiða (e-ð)zu viel (für etw.) bezahlen
fjár. Alþjóðagreiðslubankinn {k} <BIS>Bank {f} für internationalen Zahlungsausgleich <BIZ>
tölvufr. tón. stafrænt hljóðtengi {hv} <MIDI>digitale Schnittstelle {f} für Musikinstrumente <MIDI>
stjórn. Alþjóðaflóttamannastofnun {kv}Internationale Organisation für Migration {f} <IOM>
stjórn. heimavarnarráðherra {k}Minister {m} für Innere Sicherheit [USA]
stjórn. heimavarnarráðherra {k} [kvenkyns]Ministerin {f} für Innere Sicherheit [USA]
vistfr. milliríkjanefnd {kv} um loftslagsbreytingarZwischenstaatlicher Ausschuss {m} für Klimaänderungen <IPCC>
Bókin er handa þér.Das Buch ist für dich.
Þetta á líka við um þig!Das gilt auch für dich!
Það er ekkert fyrir mig.Das ist nichts für mich.
Hann er vís til þess.Das ist typisch für ihn.
Foreldrar taka ábyrgð á börnum sínum.Eltern haften für ihre Kinder.
Hann undirbýr sig fyrir prófið sitt.Er arbeitet für sein Examen.
Hann er hrifinn af stórum bílum.Er schwärmt für große Autos.
Hann var álitinn klikkaður.Er wurde für irr gehalten.
Það er komið gott fyrir mig.Es ist genug für mich.
Það var dæmigert fyrir hann.Es war typisch für ihn.
það sem eftir er næturinnar {adv}für den Rest der Nacht
það sem eftir er dagsins {adv}für den Rest des Tages
það sem eftir lifir dags {adv}für den Rest des Tages
Hjá mér eru núna vinnulok!Für mich ist jetzt Feierabend!
Á morgun er búist við snjókomu.Für morgen ist Schneefall gemeldet.
atv. Sömu laun fyrir sömu vinnu!Gleicher Lohn für gleiche Arbeit!
Ég er fylgjandi tillögu hans.Ich bin für seinen Vorschlag.
Ég skammast mín fyrir þína hönd.Ich fremdschäme mich für dich.
Ég tel það ósennilegt.Ich halte es für unwahrscheinlich.
Ég hef áhuga á ljósmyndun.Ich interessiere mich für Fotografie.
Ég hef áhuga á list.Ich interessiere mich für Kunst.
það sem knýr hana til verksinsihr Motiv für die Tat
Gerir þú þetta fyrir mig?Machst du das für mich?
Hún er talin vera glaðlynd.Man hält sie für froh.
Hún hélt öllu handa sér.Sie behielt alles für sich.
Hún hefur kímnigáfu.Sie hat Sinn für Humor.
Hún hefur áhuga á bílum.Sie interessiert sich für Autos.
Hún sér um almannatengsl.Sie ist für PR zuständig.
Hún rekur áróður fyrir umhverfisvernd.Sie macht Propaganda für Umweltschutz.
Hún er hugfangin af kennaranum sínum.Sie schwärmt für ihren Lehrer.
Kærar þakkir fyrir bréfið ykkar.Vielen Dank für Ihren Brief.
Hvers konar bækur les hann?Was für Bücher liest er?
Hvers konar tónlist hlustar þú á?Was für Musik hörst du?
Hver eru þín helstu áhugamál?Was hast du für Hobbys?
Hver sér um drykkina?Wer sorgt für die Getränke?
Við berjumst fyrir launahækkun.Wir kämpfen für eine Gehaltserhöhung.
afla áskrifenda fyrir dagblaðAbonnenten für eine Zeitung werben
halda ræðu til stuðnings jafnréttisein Plädoyer für Gleichberechtigung halten
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sorgen+f%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung