|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sowohl als auch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sowohl als auch in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sowohl als auch

Übersetzung 301 - 350 von 548  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   beides | das Eine und auch das Andere ... 
Teilweise Übereinstimmung
Hann hefur sannað sig sem læknir.Er hat sich als Arzt bewährt.
Hann klæddi sig upp sem indíáni.Er hat sich als Indianer verkleidet.
Hann er leiknari en bróðir hans.Er ist geschickter als sein Bruder.
Hann kom fyrstur í mark.Er kam als Erster ins Ziel.
Hann kom annar í mark.Er kam als Zweiter ins Ziel.
Hann þagnaði þegar hann hana.Er verstummte, als er sie sah.
Svo virðist sem hann hræddur.Es scheint, als hätte er Angst.
Það er meiri vindur í dag en í gær.Heute ist mehr Wind als gestern.
Ég fór fyrr á fætur en þú.Ich bin früher aufgestanden als du.
Ég hef meiri tíma en þú.Ich habe mehr Zeit als du.
Ég mun klæða mig upp sem indíáni.Ich werde mich als Indianer verkleiden.
Ég óska mér einskis fremur en ...Ich wünsche mir nichts mehr als ...
Þið eigið minni peninga en við.Ihr habt weniger Geld als wir.
Frammistaða þeirra er hörmuleg.Ihre Leistungen sind mehr als bescheiden.
Korkur hentar vel sem einangrunarefni.Kork eignet sich gut als Isoliermaterial.
Bíllinn minn er stærri en þinn.Mein Wagen ist größer als deiner.
Þýskir fjárhundar eru oft þjálfaðir sem blindrahundar.Schäferhunde werden häufig als Blindenhunde trainiert.
Grunur hans reyndist á rökum reistur.Sein Verdacht erwies sich als zutreffend.
Hún heilsaði glaðlega þegar hún kom inn.Sie grüßte freudestrahlend, als sie hereinkam.
Þau eiga fleiri börn en við.Sie haben mehr Kinder als wir.
Hún dulbjó sig sem blaðamann.Sie hat sich als Journalistin getarnt.
Hún kallaði „Kom inn!“ þegar bankað var.Sie rief „Herein!“, als es klopfte.
Líffræði er hennar annað fag í háskólanámi.Sie studiert Biologie als zweites Fach.
Tim skrifar eins og hann örvhentur.Tim schreibt, als wäre er Linkshänder.
vera mellufær í þýsku [talm.]eher schlecht als recht Deutsch können
nota gamla hurð sem borðplötueine alte Tür als Tischplatte zweckentfremden
orðtak vera kaþólskari en páfinnpäpstlicher als der Papst sein [ugs.]
vefjast fyrir e-mvon jdm. als schwierig empfunden werden
gefa e-n upp sem e-ð [hjá lögreglu]jdn. als etw. angeben [bei der Polizei]
tilnefna e-n (sem e-ð) (fyrir e-ð)jdn. (als etw.) (für etw.) aufstellen [Kandidat]
Sem diplómat verður hann geta komið vel fyrir.Als Diplomat muss er gut repräsentieren können.
Fyrsti rétturinn er súpa.Als ersten Gang gibt es eine Suppe.
Þegar ég kom á staðinn var hún farin.Als ich hinkam, war sie schon fort.
Sem miðlari kaupir hann og selur hlutabréf.Als Makler kauft und verkauft er Aktien.
eins og jörðin hafi gleypt e-nals wäre jd. vom Erdboden verschluckt worden
Ásinn gildir meira en drottningin.Das Ass zählt mehr als die Dame.
Allt þetta reyndist vera uppspuni.Das Ganze erwies sich als ein Phantasieprodukt.
Verkefnið útheimtir meiri tíma en ráð var fyrir gert.Das Projekt beansprucht mehr Zeit als vorgesehen.
Fyrirtækið hefur kappnóg verkefni.Das Unternehmen hat mehr als genug Aufträge.
Veðrið í dag er verra en í gær.Das Wetter ist heute schlechter als gestern.
Myndin var betri en ég hélt.Der Film war besser, als ich dachte.
orðtak Penninn er beittari en sverðið.Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Lyfið gerir illt verra.Die Medizin schadet mehr als sie nützt.
málshát. Mynd segir meira en þúsund orð.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Sjúklingurinn notaði teppi til liggja á.Eine Decke diente dem Patienten als Unterlage.
Litið er á þróunarhjálp sem hjálp til sjálfshjálpar.Entwicklungshilfe versteht sich als Hilfe zur Selbsthilfe.
Hann lítur nánast á hann sem son sinn.Er betrachtet ihn quasi als seinen Sohn.
Hann hrökk við þegar hann blóðið.Er erschrak, als er das Blut sah.
Hann hefur ótvíræða hæfileika sem fiðluleikari.Er hat ein unbestreitbares Talent als Geiger.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sowohl+als+auch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung