|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sprach zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sprach zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sprach zu

Übersetzung 1 - 50 von 1883  >>

IsländischDeutsch
VERB   zusprechen | sprach zu/zusprach | zugesprochen
 edit 
Suchbegriffe enthalten
Hann talaði til þeirra um hamingju og þjáningu.Er sprach zu ihnen von Glück und Leid.
Presturinn mælti huggunarorð til eftirlifenda.Der Priester sprach Worte des Trostes zu den Hinterbliebenen.
Hann talaði um koma í næstu viku.Er sprach davon, in der nächsten Woche zu kommen.
Teilweise Übereinstimmung
málstefna {kv}Sprach-Policy {f}
málstefna {kv}Sprach-Richtlinie {f}
Úr augum hennar skein örvænting.Aus ihren Augen sprach Verzweiflung.
Íslendingurinn talaði lélega þýsku.Der Isländer sprach gebrochenes Deutsch.
Hann mælti nokkur óskiljanleg orð.Er sprach einige unverständliche Worte.
Hún talaði lágri röddu.Sie sprach mit leiser Stimme.
Hún talaði lágum rómi.Sie sprach mit verhaltener Stimme.
Og Guð sagði, „Verði ljós!“Und Gott sprach: „Es werde Licht!“
Bláókunnug kona ávarpaði mig.Eine völlig unbekannte Frau sprach mich an.
Hann sagði ekki orð allt kvöldið.Er sprach den ganzen Abend kein Wort.
Hann talaði í hlutverki sínu sem flokksformaður.Er sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.
Hún fór tala við mig á diskótekinu.Sie sprach mich in der Disko an.
Hún talaði svo hratt enginn náði fylgjast með.Sie sprach so schnell, dass keiner mitkam.
Hann talaði um andvaraleysi ríkisstjórnarinnar í málefnum fatlaðra.Er sprach von den Versäumnissen der Regierung in Behindertenangelegenheiten.
Hann talaði um það hversu farsælt liðið ár hafi verið.Er sprach davon, wie erfolgreich das vergangene Jahr gewesen sei.
koma í heimsókn til e-szu jdm. auf/zu Besuch kommen
öfugt við {prep} [+þf.]im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
{conj}zu
of {adv}zu
á {prep} [+þgf.] / [+þf.]zu [+Dat.]
í {prep} [+þf.]zu [+Dat.]
til {prep} [+ef.]zu [+Dat.]
inn {prep} [+þgf.]bis zu
Láttu til þín taka!Nur zu!
án þess ohne zu
til þess {conj}um ... zu
til um zu
alltof {adv}viel zu
til þínzu dir
unnvörpum {adv}zu Dutzenden
væntanlegur {adj}zu erwarten
í vísindaskyni {adv}zu Forschungszwecken
fullsnemmt {adv}zu früh
fótgangandi {adj}zu Fuß
ofsæll {adj}zu glücklich
ofvaxinn {adj} [of stór]zu groß
heima {adv}zu Hause
heima fyrir {adv}zu Hause
við ársbyrjun {adv}zu Jahresbeginn
á páskunum {adv}zu Ostern
um seinan {adv}zu spät
í þúsundatali {adv}zu Tausenden
í þúsundavís {adv}zu Tausenden
stærðf. í þúsundum (talið) {adv}zu Tausenden
ástæðulausu {adv}zu Unrecht
ósekju {adv}zu Unrecht
falur {adj}zu verkaufen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sprach+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung