|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sprechen

Übersetzung 1 - 68 von 68

IsländischDeutsch
NOUN   das Sprechen | -
 edit 
VERB  sprechen | sprach | gesprochen ... 
 edit 
SYNO   [sich] austauschen | [sich] unterhalten ... 
tala (e-ð)
85
(etw.) sprechen
mæla (e-ð) [tala]
28
(etw.) sprechen
segja e-ðetw. sprechen
tala við e-n [aðallega um vandamál]jdn. sprechen [meist über ein Problem]
Substantive
tal {hv}Sprechen {n}
2 Wörter: Verben
vera almæltur á e-u [tungumál]etw. flüssig sprechen [Sprache]
vera altalandi [barn]flüssig sprechen [Kind]
tala blaðlaustfrei sprechen [ohne abzulesen]
tala fyrir hönd e-sfür jdn. sprechen
sakfella e-njdn. schuldig sprechen
þurfa tala við e-njdn. sprechen müssen
tala hreint útKlartext sprechen [ugs.]
tala við e-nmit jdm. sprechen
tala samanmiteinander sprechen
talast viðmiteinander sprechen
vera fljótmælturschnell sprechen
vera hraðmælturschnell sprechen
tala um e-n/e-ð [ræða um]über jdn./etw. sprechen [diskutieren]
vera ómyrkur í máliunverblümt sprechen
tala um e-n/e-ð [minnast á]von jdm./etw. sprechen [erwähnen]
tala samanzusammen sprechen
2 Wörter: Substantive
hljóðskraf {hv}gedämpftes Sprechen {n}
3 Wörter: Andere
ómálga {adj}unfähig zu sprechen [Kleinkind]
3 Wörter: Verben
tala á innsoginubeim Einatmen sprechen
viðhafa meiðandi ummælibeleidigende Worte sprechen
hamra sífellt á e-udauernd von etw.Dat. sprechen
tala um ...davon sprechen, dass ...
vera mæltur á þýskuDeutsch sprechen können
fara með bænein Gebet sprechen
kveða upp dómein Urteil sprechen
tala í nafni e-sim Namen [+Gen.] sprechen
tala upp úr svefniim Schlaf sprechen
vilja e-m e-ðmit jdm. sprechen wollen
tala við e-n í einlægnioffen mit jdm. sprechen
verða tíðrætt um e-n/e-ð [e-m verður tíðrætt]über jdn./etw. oft sprechen
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
4 Wörter: Andere
Barnið lærir tala.Das Kind lernt sprechen.
Þú verður tala hægar.Du musst langsamer sprechen.
4 Wörter: Verben
koma inn á e-ðauf etw.Akk. zu sprechen kommen
fara út í e-ð [umræðuefni]auf etw. zu sprechen kommen
vera í forsvari fyrir náttúruverndarsamtökinfür die Naturschutzvereinigung sprechen
tala með lágri röddumit leiser Stimme sprechen
5+ Wörter: Andere
Starfsmenn fyrirtækisins geta talað frjálslega við stjórnendurna.Die Angestellten des Unternehmens können offen mit den Führungskräften sprechen.
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Tölurnar tala sínu máli.Die Zahlen sprechen für sich selbst.
Hann kann íslensku, þú átt tala við hann íslensku.Er spricht Isländisch, du sollst Isländisch mit ihm sprechen.
Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna tala japönsku.Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.
Það er alveg ótrúlegt hversu vel barnið getur orðið talað.Es ist wirklich erstaunlich, wie gut das Kind schon sprechen kann.
Ég er ekki til viðtals.Ich bin für niemanden zu sprechen.
Ég vil bara tala íslensku.Ich möchte nur Isländisch sprechen.
Ég þarf nauðsynlega tala við þig!Ich muss Sie unbedingt sprechen!
Hvaða erindi áttirðu við hann?In welcher Angelegenheit wollten Sie ihn sprechen?
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
Gætir þú talað svolítið hægar?Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
Samviska mín býður mér tala.Mein Gewissen gebietet mir zu sprechen.
Þeim hefur sinnast og tala ekki lengur við hvort annað.Sie haben sich verkracht und sprechen nicht mehr miteinander.
Þeir tala bara um vinnuna sína.Sie sprechen nur noch über ihre Arbeit.
Þau tala oft um bókina hans.Sie sprechen oft über sein Buch.
Þau eru tala um ritgerðina þína.Sie sprechen über deinen Aufsatz.
Við erum tala um fríið.Wir sprechen über den Urlaub.
Vilt þú kannski og Siggi líka hjálpa mér tala íslensku?Würdest Du, und auch Siggi, mich vielleicht dabei unterstützen, Isländisch zu sprechen.
5+ Wörter: Verben
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
mæla um hug sérgegen sein eigenes Wissen sprechen
mæla um hug sérgegen seine eigene Überzeugung sprechen
ræða ákveðið málefniüber ein bestimmtes Thema sprechen
5+ Wörter: Substantive
ómálga barn {hv}Kind {n}, das noch nicht sprechen kann
» Weitere 6 Übersetzungen für sprechen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung