| Übersetzung 1 - 42 von 42 |
 | Isländisch  | Deutsch |  |
| – |
 | að spyrja | 57 fragen |  |
 | að spyrja e-n e-s | 5 jdn. etw. fragen |  |
2 Wörter: Verben |
 | að spyrja (e-n) ráða | (jdn.) um Rat fragen |  |
 | að spyrja að e-u | nach etw. fragen [berücksichtigen] |  |
 | að spyrja e-n að e-u | jdn. etw. fragen |  |
 | að spyrja e-n álits | jdn. befragen |  |
 | að spyrja e-n spurningar | jdm. eine Frage stellen |  |
 | að spyrja e-n um e-n/e-ð | jdn. nach jdm./etw. fragen |  |
 | að spyrja eftir e-m | nach jdm. fragen |  |
 | að spyrja heimskulega | saudumm fragen |  |
3 Wörter: Verben |
 | að spyrja (e-n) til vegar | (jdn.) nach dem Weg fragen |  |
 | að spyrja e-n að nafni | jdn. nach dem Namen fragen |  |
 | að spyrja e-n í þaula | jdn. wiederholt fragen |  |
 | að spyrja e-n í þaula | jdm. ein Loch in den Bauch fragen [hum.] |  |
 | að spyrja e-n spjörunum úr | jdm. Löcher in den Bauch fragen [ugs.] |  |
 | að spyrja e-n út í e-ð | jdn. zu etw. befragen |  |
 | að spyrja e-n út úr | jdn. befragen |  |
 | að spyrja sjálfan sig | sich fragen |  |
 | að spyrja til nafns | nach dem Namen fragen |  |
 | að spyrja um klukkuna | nach der Uhrzeit fragen |  |
 | að spyrja um leyfi | um Erlaubnis fragen |  |
 | að spyrja um líðan e-s | nach jds. Gesundheit fragen |  |
4 Wörter: Andere |
 | Hvern ertu að spyrja? | Wen fragst du? |  |
 | Varstu að spyrja mig? | Hast du mich gefragt? |  |
4 Wörter: Verben |
 | að spyrja nemendur út úr | Schüler befragen |  |
5+ Wörter: Andere |
 | án þess að spyrja (margs) | ohne (lange) zu fragen |  |
 | Ég ætlaði að spyrja hvort enn væru til miðar. | Ich möchte mich erkundigen, ob noch Karten da sind. |  |
 | Ég er búin að spyrja hana ótal sinnum en hún svarar mér aldrei. | Ich habe sie schon x-mal gefragt, aber sie antwortet nie. |  |
 | Ég má þó spyrja, er það ekki? | Ich darf doch fragen, oder? |  |
 | Hann þorir ekki að spyrja. | Er getraut sich nicht zu fragen. |  |
 | Hún tók peningana án þess að spyrja mig. | Sie nahm das Geld, ohne mich zu fragen. |  |
 | Má ég spyrja hreint út? | Darf ich ganz direkt fragen? |  |
 | Má ég spyrja þig um svolítið? | Darf ich dich etwas fragen? |  |
 | Maður hlýtur að mega spyrja! | Man wird ja wohl noch fragen dürfen! |  |
 | Páll var að spyrja um þig. | Paul hat nach dir gefragt. |  |
 | Um hvað var hún að spyrja? | Wonach hat sie gefragt? |  |
 | Það er ekki að því að spyrja hver hlýtur verðlaunin. | Man braucht nicht zu fragen, wer den Preis bekommt. |  |
 | Það er tilgangslaust að velta vöngum fyrir því hvað hún muni segja, við verðum að spyrja hana sjálfa. | Es ist zwecklos, darüber zu spekulieren, was sie sagen wird; wir müssen sie selbst fragen. |  |
 | Það er um að gera að spyrja um reglurnar áður. | Es ist wichtig, sich vorher nach den Regeln zu erkundigen. |  |
 | Það veitir ekki af að spyrja. | Es schadet nicht zu fragen. |  |
5+ Wörter: Verben |
 | að spyrja (sjáfan) sig hvort/hvers vegna/hvernig ... | sich fragen, ob/warum/wie ... |  |
 | að spyrja vegfarendur út í neysluvenjur sínar | Passanten zu ihren Konsumgewohnheiten befragen |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten