|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: stað.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

stað. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: stað

Übersetzung 101 - 150 von 159  <<  >>

Isländisch Deutsch
orðtak á réttum stað á réttum tíma {adv}zur rechten Zeit am rechten Ort
Áður en við förum af stað á morgun, hringi ég í þig.Bevor wir morgen abfahren, rufe ich dich an.
Af stað með þig! Hafðu hraðann á!Fahr los! Beeil dich!
Bátnum hvolfdi og hann sökk þegar í stað.Das Boot kippte und ist sofort untergegangen.
Bókin er ekki á sínum stað.Das Buch steht nicht am Platz.
Bókin er á öðrum stað.Das Buch ist jetzt woanders.
Ég þekki hann einhvers staðar frá en get ekki sem stendur fundið honum stað.Ich kenne ihn irgendwoher, kann ihn im Moment aber nicht zuordnen.
Enginn getur komið barni í stað móður.Niemand kann einem Kind die Mutter ersetzen.
Engir markverðir atburðir áttu sér stað í bænum um helgina.Am Wochenende gab es keine nennenswerten Vorfälle in der Stadt.
Eru þeir þegar lagðir af stað?Sind sie schon fortgefahren?
Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta.In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen.
Hann fór í bíó í stað þess heimsækja mig.Er ging ins Kino, anstatt mich zu besuchen.
Hann gat ekki lengur hreyft sig úr stað af eigin mætti.Er konnte sich nicht mehr aus eigener Kraft fortbewegen.
Hann lagði af stað kl. þrjú.Er ist um drei Uhr abgefahren.
Hann settist upp í bílinn og ók af stað.Er setzte sich in den Wagen und fuhr fort.
Hann var staddur þar hjá þegar slysið átti sér stað.Er war dabei, als der Unfall passierte.
Hlaupararnir eru farnir af stað.Die Läufer sind gestartet.
Hlaupararnir eru þegar lagðir af stað.Die Läufer sind bereits gestartet.
Hún kemur honum í móður stað.Sie ersetzt ihm die Mutter.
Hvenær átti óhappið sér stað?Wann geschah das Unglück?
Hvenær leggur þessi lest eiginlega af stað?Wann fährt denn dieser Zug endlich los?
Hvenær verður lagt af stað?Wann fahren wir ab?
Í grennd við Köln átti sér stað alvarlegt slys.In der Nähe von Köln ereignete sich ein schweres Unglück.
Í stað bréfs fékk ég aðeins kort.Statt eines Briefes bekam ich nur eine Karte.
Í stað korts skrifar hún bréf.Statt einer Karte schreibt sie einen Brief.
í stað þess gera e-ð {conj}statt etw. zu tun
Í stað þess vinna fór hann í bæinn.Statt zu arbeiten ging er in die Stadt.
Keyrðu af stað, það er komið grænt!Fahr los, die Ampel ist grün!
Lestarslysið átti stað snemma um morguninn.Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
Lestin var leggja af stað.Der Zug fuhr gerade an.
erum við öll komin, getum við lagt af stað.Jetzt sind wir vollzählig, dann können wir losfahren.
Rútan er leggja af stað.Der Bus geht gleich ab.
Rútan fór seint af stað.Der Bus fuhr spät ab.
Skápurinn var svo þungur ég gat varla fært hann úr stað.Der Schrank war so schwer, dass ich ihn kaum fortbewegen konnte.
Skriðdrekinn ók af stað beint á vegartálmann.Der Panzer fuhr direkt auf die Straßensperre los.
Slík mistök geta vel átt sér stað.Solche Fehler können durchaus vorkommen.
Slysið átti sér stað fyrir tveimur klukkustundum.Der Unfall geschah vor zwei Stunden.
Söngvarinn baulaði bara dýpstu tónana í stað þess syngja þá.Der Sänger brummte die tiefsten Töne nur, statt sie zu singen.
Undirskrift samningsins átti sér stað lögbókandanum viðstöddum.Die Unterzeichnung des Vertrags erfolgte vor dem Notar.
Veist þú um stað með ódýrri gistingu?Wissen Sie, wo wir billig übernachten können?
Við ætlum halda af stað strax eftir morgunmatinn.Wir wollen gleich nach dem Frühstück losfahren.
Við eigum hús á rólegum stað.Wir haben ein Haus in ruhiger Lage.
Við förum tygja okkur af stað.Wir brechen jetzt auf.
Við lögðum af stað í mígandi rigningu.Wir sind in einen Scheißregen aufgebrochen.
Við ókum af stað í Genf klukkan þrjú.Wir fuhren in Genf um drei Uhr los.
Það er best við leggjum strax af stað.Am besten gehen wir gleich los.
Það er glapræði leggja af stað í þessu óveðri.Es ist ein schwerer Fehler, bei diesem Unwetter loszufahren.
Þegar ég kom á vettvang hafði slysið þegar átt sér stað.Als ich hinzukam, war das Unglück schon passiert.
jarð. Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall.Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.
Þessi ásökun kom af stað deilunni.Dieser Vorwurf war der Auslöser des Streits.
» Weitere 10 Übersetzungen für stað innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sta%C3%B0.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung