Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: staðar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

staðar in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: staðar

Übersetzung 1 - 73 von 73

Isländisch Deutsch
 edit 
NOUN   staður | staðurinn | staðar | staðir
alls staðar {adv}allerorten [geh.]
alls staðar {adv}allerorts [geh.]
alls staðar {adj}allgegenwärtig
alls staðar {adv}flächendeckend
alls staðar {adv}überall
annars staðar {adv}anderswo
annars staðar {adv}woanders
einhvers staðar {adv}irgendwo
nokkurs staðar {adv}irgendwo
sums staðar {adv}an manchen Orten
2 Wörter: Verben
nema staðaranhalten
nema staðarstehen bleiben
3 Wörter: Andere
ekki neins staðar {adv}nirgendwo
3 Wörter: Verben
dúsa einhvers staðarirgendwo bleiben [gegen seinen Willen]
dveljast einhvers staðarsich irgendwo aufhalten
flytjast til e-s staðarirgendwohin übersiedeln
flytjast til e-s staðarirgendwohin umziehen
gista einhvers staðarirgendwo schlafen [übernachten]
gleyma e-u einhvers staðaretw. irgendwo vergessen
hafna einhvers staðarirgendwo landen [gelangen]
láta staðar numiðanhalten [stoppen]
láta staðar numiðstoppen
leita alls staðarüberall suchen
mæta einhvers staðarsichAkk. irgendwo einfinden
ríkja einhvers staðarirgendwo regieren [vorherrschen]
setja e-ð einhvers staðaretw. irgendwohin geben
setja e-ð einhvers staðaretw. irgendwohin tun
stinga e-u einhvers staðaretw. irgendwohin stecken
vera einhvers staðarsich irgendwo aufhalten
vera til staðarbestehen [existieren]
vera til staðarpräsent sein
vera til staðar [sem óleyst vandamál]im Raume stehen
vista e-n einhvers staðar [koma til dvalar]jdn. irgendwo unterbringen [in Obhut bringen]
e-n klæjar (einhvers staðar) {verb}jdn. beißt es (irgendwo) [südd.]
4 Wörter: Andere
einhvers staðar í óbyggðum {adv}irgendwo in der Wildnis
Kortið týndist einhvers staðar.Die Karte ging irgendwo verloren.
4 Wörter: Verben
eiga einhvers staðar heima [hlutir, dýr]irgendwohin gehören
e-m vinnu einhvers staðarjdn. irgendwo unterbringen [Arbeit besorgen]
hafast við einhvers staðarirgendwo ausharren
halda sig einhvers staðarsich irgendwo halten
halda til einhvers staðarsich irgendwo aufhalten
haldast við einhvers staðarsich irgendwo aufhalten
koma alls staðar von überall herkommen
ráða ríkjum einhvers staðarirgendwo regieren [vorherrschen]
safna e-m (einhvers staðar) samanjdn. (irgendwo) versammeln
setjast einhvers staðarsich irgendwo niederlassen
setjast einhvers staðar seine Zelte irgendwo aufschlagen [ugs.] [hum.]
sinna eftirliti (einhvers staðar)(irgendwo) patrouillieren
skilja e-ð eftir einhvers staðaretw. irgendwo lassen
vera (staddur) einhvers staðarsich irgendwo befinden
vera (staðsettur) einhvers staðarsich irgendwo befinden
vera áfram til staðarfortbestehen
vera einhvers staðar (niðurkominn)sich irgendwo befinden
vera illt einhvers staðares irgendwo haben
5+ Wörter: Andere
Ég þekki hann einhvers staðar frá en get ekki sem stendur fundið honum stað.Ich kenne ihn irgendwoher, kann ihn im Moment aber nicht zuordnen.
orðtak Einhvers staðar verða vondir vera.Irgendwo müssen die Schlechten sich doch aufhalten.
Fjandinn er laus einhvers staðar.Irgendwo ist der Teufel los. [ugs.]
Í GSM-kerfinu er sambandið ekki alls staðar jafn gott.Im GSM-System ist die Verbindung nicht überall gleich gut.
Lýðræði er ekki alls staðar skilið á sama hátt.Unter Demokratie versteht man nicht überall dasselbe.
Við leituðum henni alls staðar.Wir haben sie überall gesucht.
Það er engin von lengur til staðar.Es besteht keine Hoffnung mehr.
Það ískraði í dekkjunum þegar bíllinn nam staðar við umferðarljósin.Mit quietschenden Reifen hielt der Wagen vor der Ampel.
5+ Wörter: Verben
bjóða e-m stöðu (sem e-ð) einhvers staðarjdn. (als etw.) irgendwohin berufen
inni hjá e-m/einhvers staðarbei jdm./irgendwo unterkommen
gera sig fífli (fyrir framan e-n/einhvers staðar)sich (bei jdm./irgendwo) unmöglich machen
koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-metw. irgendwo/bei jdm. unterstellen
koma sér/e-m fyrir einhvers staðarsich/jdn. irgendwo postieren
kunna vel við sig e-s staðarsich irgendwo wohl fühlen
láta e-n setjast einhvers staðar jdn. irgendwo ansiedeln
láta sig hverfa einhvers staðarirgendwo untertauchen
vera einhvers staðar niður kominnirgendwo hinkommen
vera til húsa (einhvers staðar)(irgendwo) zuhause sein
vera við völd einhvers staðaretw. regieren [politisch beherrschen]
» Weitere 1 Übersetzungen für staðar innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sta%C3%B0ar
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung