Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: steckt+drin+keiner+niemand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

steckt+drin+keiner+niemand in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: steckt drin keiner niemand

Übersetzung 1 - 61 von 61

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
málshát. Hér liggur fiskur undir steini.Es steckt etwas dahinter.
Mafían stendur klárlega á bakvið þetta.Dahinter steckt bestimmt die Mafia.
Sennilega situr hann fastur í umferðarteppunni.Wahrscheinlich steckt er im Stau fest.
í því {adv}drin [darin]
þar í {adv}drin [darin]
Hann setur peningana í vasann.Er steckt das Geld in die Tasche.
Í versluninni er bundið mikið fé.In dem Geschäft steckt eine Menge Geld.
Hann leynir á sér.In ihm steckt mehr, als man denkt.
Í sjöunda hverjum strætisvagni leynist eftirlitsmaður.In jedem siebten Bus steckt ein Kontrolleur.
Hvað varð eiginlega af honum?Wo steckt er denn bloß wieder? [ugs.]
Er áfengi í þessu?Ist da Alkohol drin?
Hvar stingur maður kortinu í hraðbankann?Wo steckt man bei dem Geldautomat die Karte ein?
Þarna er maðkur í mysunni.Da ist der Wurm drin.
Hvar er fjandans lykillinn? Æ, þarna er hann!Wo steckt nur der verfluchte Schlüssel? Ach, da ist er ja!
ekki nokkur {pron}keiner
enginn {pron}keiner
ekki nokkur {pron}niemand
enginn {pron}niemand
alls enginn {pron}gar keiner
Það tekur enginn eftir þessu!Das merkt keiner!
Enginn er fullkominn.Keiner ist vollkommen.
hvorugur {pron}keiner von beiden
Þar var enginn.Keiner war da.
Hér er enginn.Hier ist niemand.
bókm. F Tröllakirkja [Ólafur Gunnarsson]Niemand wie ich
fjarsk. Það lyftir enginn símtólinu.Es hebt keiner ab.
Það svarar enginn.Es meldet sich keiner.
Enginn vissi neitt um þetta.Keiner wusste etwas davon.
Unverified virða e-n ekki svarsjdn. keiner Antwort würdigen [geh.]
Enginn kemst hjá örlögum sínum.Niemand entgeht seinem Schicksal.
Enginn hefur heimsótt mig.Niemand hat mich besucht.
Það hefur enginn kvartað.Es hat sich keiner beschwert.
hafa ekkert samband hvor við annanin keiner Beziehung zueinander stehen
gera ekki flugu meinkeiner Fliege etwas zuleide tun
Enginn kemst nærri þessari konu.An diese Frau kommt keiner ran.
Það ætti enginn hlusta á okkar samtal.Bei unserem Gespräch sollte keiner zuhören.
Þessa sögu hans kaupir enginn.Diese Geschichte kauft ihm doch keiner ab.
Ég er ekki í sambandi eins og er.Ich bin zur Zeit in keiner Beziehung.
Enginn hugsar út í kostnaðinn.Niemand fragt nach den Kosten.
orðtak Enginn sköpum renna.Seinem Schicksal kann niemand entrinnen.
Hún talaði svo hratt enginn náði fylgjast með.Sie sprach so schnell, dass keiner mitkam.
Enginn getur litið fram hjá þessari staðreynd.An dieser Tatsache kommt doch niemand vorbei.
Enginn heldur út þennan hávaða er til lengdar lætur.Diesen Lärm kann auf die Dauer keiner ertragen.
Þennan rétt getur enginn tekið af honum.Dieses Recht kann ihm niemand nehmen.
Enginn nema hann kom of seint.Niemand außer ihm kam zu spät.
Enginn hefur séð fuglinn fljúga.Niemand hat den Vogel fliegen sehen.
Enginn varnar þér þess fara!Niemand hindert Sie daran zu gehen!
Enginn er tilbúinn ganga hernaðarlega lengra en gera loftárásir.Niemand ist bereit, militärisch über Luftschläge hinauszugehen.
Enginn getur komið barni í stað móður.Niemand kann einem Kind die Mutter ersetzen.
Enginn veit neitt um fyrirætlanir okkar.Niemand weiß etwas über unseren Plan.
Það fannst enginn sem vildi gera það.Es fand sich niemand, der es tun wollte.
Enginn lætur sig varða um það hvernig mér líður.Niemand kümmert sich darum, wie es mir geht.
málshát. Fár er faðir, enginn sem móðir.Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter.
Eplin hafa skemmst því enginn borðaði þau.Die Äpfel sind verkommen, weil niemand sie gegessen hat.
Það er enginn lengur þar, allir íbúarnir eru flúnir.Es ist niemand mehr da, alle Bewohner sind geflüchtet.
Ég fór þangað erindisleysu, það var enginn heima.Ich bin umsonst hingegangen, es war niemand zu Hause.
Þegar ég kom heim í gær, var enginn í húsinu.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand im Haus.
fjarsk. Ég hringdi tvisvar í hana, en í bæði skiptin hringdi út.Ich rief sie zweimal an, doch beide Male ging niemand dran.
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann nota hann.Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Enginn gat trúað því uppalandinn hefði misnotað tvær litlar stúlkur.Niemand konnte glauben, dass sich der Erzieher an zwei kleinen Mädchen vergriffen hatte.
Ekki nokkrum manni með heilbrigða skynsemi myndi detta í huga gera svona vitleysu.Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=steckt%2Bdrin%2Bkeiner%2Bniemand
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung