All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: tók
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

tók in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Croatian
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary Icelandic German: tók

Translation 1 - 67 of 67

Icelandic German
 edit 
VERB   að taka | tek | tók | tekið
Hann tók sönsum.Er kam zur Einsicht.
Hún tók frumkvæðið.Sie ergriff die Initiative.
Hún tók stúdentspróf.Sie machte das Abitur.
3 Words: Verbs
hafa tök á e-udie Gelegenheit zu etw. haben
hafa tök á e-udie Möglichkeit zu etw. haben
4 Words: Others
allt hvað af tókblitzschnell
allt hvað af tóksehr schnell
Fæðingin tók 5 tíma.Die Entbindung dauerte 5 Stunden.
Flugið tók 3 tíma.Der Flug dauerte 3 Stunden.
Hann tók aðra stefnu.Er schlug eine andere Richtung ein.
Hann tók boðinu okkar.Er nahm unser Angebot an.
Hann tók frakkann sinn.Er nahm seinen Mantel.
Hann tók löng skref.Er machte große Schritte.
Hann tók meðalið sitt.Er nahm seine Medizin.
Hann tók niður loftnetið.Er hat die Antenne abmontiert.
Hann tók niður minnisatriði.Er machte sich Notizen.
Hann tók við stjórninni.Er hat die Leitung übernommen.
Hún tók af rúmunum.Sie hat die Betten abgezogen.
Hún tók því illa.Sie hat das übel aufgenommen.
Steininn tók úr, þegar ...Das Maß wurde voll, als ...
Það tók dimma.Es wurde dunkel.
4 Words: Verbs
hafa góð tök á e-umit etw.Dat. zu Rande kommen
missa öll tök á e-udie Kontrolle über etw. total verlieren
5+ Words: Others
Áður fyrr tók ég oft myndir af börnunum mínum.Früher habe ich oft meine Kinder fotografiert.
Barnið tók utan um hnéð á henni.Das Kind umfasste ihr Knie.
Eftir langa ferð tók skipið aftur land við strendur Englands.Nach langer Fahrt landete das Schiff wieder an der Küste Englands.
Ég tók ekki eftir neinu.Ich habe nichts davon gemerkt.
Ég tók ekki eftir því.Das habe ich nicht bemerkt.
Ég tók ekki eftir því.Ich habe nicht darauf geachtet.
Ég tók glósur úr fyrirlestrinum.Ich habe den Vortrag mitgeschrieben.
Ég tók hreina skyrtu úr skápnum.Ich nahm ein sauberes Hemd aus dem Schrank.
Ég tók þá ákvörðun læra heimspeki.Ich beschloss, Philosophie zu studieren.
Ég vildi vara hana við, en hún tók mig ekki alvarlega.Ich wollte sie warnen, aber sie hat mich nicht ernst genommen.
Hann opnaði myndavélina og tók filmuna út.Er öffnete die Kamera und nahm den Film heraus.
Hann tók af henni reiðhjólið.Er hat ihr das Fahrrad weggenommen.
Hann tók af henni þagnareið.Er verpflichtete sie zum Schweigen.
Hann tók bókina sína og töskuna.Er nahm sein Buch und seinen Koffer.
Hann tók eigur annarra ófrjálsri hendi.Er vergriff sich an fremdem Eigentum.
Hann tók heimspeki sem valfag.Als Wahlfach belegte er Philosophie.
Hann tók í hönd hennar og leiddi hana út á svalirnar.Er ergriff sie bei der Hand und führte sie auf den Balkon.
Hann tók kerruna aftan úr.Er hat den Anhänger abgehängt.
Hann tók leiðsögubókina alltaf með.Er nahm immer den Führer mit.
Hann tók lítinn þátt í umræðunum.Er hat wenig an der Diskussion teilgenommen.
Hann tók myndina í Afríku.Er drehte den Film in Afrika.
Hann tók ryksuguna og ryksugaði teppið.Er nahm den Staubsauger und saugte den Teppich.
Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum.Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem.
Hann tók sér það bessaleyfi birta kvæðið.Er nahm sich die Freiheit, das Gedicht zu veröffentlichen.
Hann tók tækið í sundur.Er nahm das Gerät auseinander.
Hann tók við af föður sínum sem framkvæmdastjóri.Er ist seinem Vater als Geschäftsführer nachgefolgt.
Hann tók það sjálfviljugur sér rækta garðinn.Er verpflichtete sich freiwillig dazu, den Garten zu pflegen.
Hann tók þátt í fundinum.Er nahm an der Versammlung teil.
Hann tók þátt í öllum leikjum.Er hat alle Spiele mitgemacht.
Hún tók herbergi á leigu.Sie hat ein Zimmer gemietet.
Hún tók lyklana upp af gólfinu.Sie hob die Schlüssel vom Boden auf.
Hún tók peningana án þess spyrja mig.Sie nahm das Geld, ohne mich zu fragen.
Hún tók sér eins dags frí vegna flutinganna.Sie hat sich für den Umzug einen Tag Urlaub genommen.
Hún tók tækið í sundur og setti það saman aftur.Sie nahm das Gerät auseinander und setzte es wieder zusammen.
Hún tók út 200 evrur.Sie hat 200 Euro abgehoben.
Hún tók utan af vasanum.Sie hat die Vase ausgepackt.
Hún tók það skýrt fram ...Sie hat ausdrücklich gesagt, dass ...
Hún tók þetta illa upp við mig.Sie hat es mir übel genommen.
Kennarinn tók þátt í leikjum barnanna.Der Lehrer beteiligte sich an den Spielen der Kinder.
Lögreglumaðurinn tók hann með á stöðina.Der Polizist nahm ihn mit auf die Wache.
Ófimum höndum tók hún hverja bók úr skápnum.Umständlich nahm sie jedes Buch aus dem Schrank.
Það tók langan tíma rafvæða byggðir landsins.Es dauerte eine lange Zeit, um alle Siedlungen im Land zu elektrifizieren.
Þegar foreldrar þeirra dóu, tók bróðirinn börnin heim til sín.Als ihre Eltern starben, holte der Bruder die Kinder zu sich.
Þrátt fyrir þennan ágreining tók hún okkur vinsamlega eins og alltaf.Trotz dieser Meinungsverschiedenheiten begegnete sie uns unverändert freundlich.
» See 1 more translations for tók within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=t%C3%B3k
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement