|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: tantôt à pied tantôt à vélo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

tantôt à pied tantôt à vélo in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: tantôt à pied tantôt à vélo

Übersetzung 351 - 400 von 5704  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tímabreyting {kv} [þegar ferðast er á milli tímabelta]Zeitverschiebung {f}
vatnsbretti {hv}  hurð, glugga]Wetterschenkel {m} [an Tür, Fenster]
veiðarfæri {hv.ft} [fyrir fiskveiðar á sjó]Fanggerät {n} [Fischerei]
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
vopn langdræg eldflaug {kv} [sem dregur heimsálfa á milli]Interkontinentalrakete {f}
bjóða e-m /í/út/heim]jdn. einladen
færa e-ð  milli brautarteina]etw. rangieren [Bahn]
fúaverja e-ðetw. imprägnieren [Holz o. Ä. behandeln]
internet pósta e-u  netinu]etw. posten [im Internet]
snappa [talm.] [missa stjórn á sér]die Fassung verlieren
vensla e-u [skiptast á e-u]etw. austauschen
hern. [það  skjóta af öllum fallbyssum á síðu skips]Breitseite {f}
atv. endurhæfing {kv} [að koma aftur á vinnumarkað]Wiedereingliederung {f} [ins Berufsleben]
sveppaf. T
hagkerfi stjórns. kennitöluflakk {hv} [talm.] [misnotkun á félagaformi]Steuernummernschwindel {m} [Missbrauch der Gesellschaftsform]
leigulisti {k} [með þeim leiguverðum sem tíðkast á markaðnum]Mietspiegel {m}
trúarbr. Siðmennt {kv} [félag siðrænna húmanista á Íslandi][humanistischer Verein Islands]
tæk. stilling {kv}  tæki o.þ.h.]Regulierung {f} [das Regulieren]
dilla sér  dansgólfinu]mit den Hüften schwingen [Tanz]
særa fram e-ðetw. heraufbeschwören [Geist o. Ä.]
landaf. Mið-Austurlönd {hv.ft} [þýðing á Middle East]Naher Osten {m}
snemmtaka {kv} lífeyris [það  fara snemma á eftirlaun]Frühverrentung {f}
oná {prep} [+þgf.] / [+þf.] [talm.] [afbrigði af: ofan á]auf [+Dat.] / [+Akk.]
kríta e-ð  stétt]etw. mit Kreide bemalen [Straße]
sækja e-n  umræddum stað og tíma]jdn. abholen
íþr. skeita [talm.] [renna sér á hjólabretti]skaten [ugs.] [Skateboard fahren]
umplanta e-u [gróðursetja á öðrum stað]etw. verpflanzen [umpflanzen]
atv. [að minnka starfshlutfall og fara smám saman á eftirlaun]Progressive Pensionierung {f}
bíldur {k} [blettur á kindarhaus]Fleck {m} [auf dem Kopf eines Schafes]
ökut. tæk. drullutjakkur {k}Hi-Lift® Wagenheber {m} [spez. Wagenheber u.a. für Geländefahrzeuge]
gras. T
landaf. grasafjall {hv}[Hochland, Gebirge o. Ä., wo Gebirgskräuter und Flechten wachsen]
dýr hnúður {k} [t. d. á úlfalda]Höcker {m} [z. B. eines Kamels]
blaðam. lögfr. stjórns. Lögbirtingablað {hv}amtliches Mitteilungsblatt {n} [über Gerichtsverfahren, Versteigerungen, Ansprüche, Firmengründungen u.a.]
stjórns. viðskiptaskattur {k} [skattur á iðnrekenda og lögaðila til sveitarfélaga]Gewerbesteuer {f} <GewSt>
volk {hv}Strapazen {pl} [in Kälte und Nässe, v.a. im Meer]
dilla sér  dansgólfinu]in den Hüften wiegen [beim Tanz]
óska eftir e-u [fara fram á]etw. wünschen [verlangen]
aka of nálægt [næsta bíl á undan]zu dicht auffahren
meðal annars {adv} <m.a.>unter anderem <u.a.>
orðtak frá a til ö {adv}von A bis Z
Á kvöldin horfir hann á sjónvarp.Abends sieht er fern.
"A" er sérhljóð."A" ist ein Vokal.
þar á meðal {adv} <þ.á m.>darunter
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=tant%C3%B4t+%C3%A0+pied+tant%C3%B4t+%C3%A0+v%C3%A9lo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.297 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung