|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to be held responsible for the liability of sth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to be held responsible for the liability of sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to be held responsible for the liability of sth

Übersetzung 1 - 50 von 301  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég held þú hafir ætlast til aðeins of mikils af sjálfum þér.Ich glaube, da hast du dir ein wenig viel zugemutet.
kempa {kv}Held {m}
kappi {k}Held {m}
hetja {kv}Held {m}
týr {k} [skáldamál]Held {m}
bókm. svikahetja {kv}falscher Held {m}
bókm. seggur {k} [skáldamál]Held {m}
garpur {k} [hetja]Held {m}
Ég held ekki!Weit gefehlt!
Ég held ekki.Ich glaube nicht.
Það held ég ekki.Das glaube ich nicht.
söguhetja {kv}Held {m} [Hauptperson in einem literarischen Werk]
Ég held af stað.Ich mache mich auf den Weg.
Ég held í alvöru ...Ich bin der ernsten Ansicht, dass ...
Ég held heim á leið.Ich begebe mich auf den Heimweg.
Í næstu viku held ég á brott.Nächste Woche fahre ich fort.
„Kemur hann?“ - „Nei, ég held ekki.“„Kommt er?“ - „Nein, ich glaube nicht.“
„Kemur hann?“ „Nei, ég held ekki.“„Kommt er?“ - „Nein, ich glaube nicht.“
Kappinn var frægur fyrir vígfimi sína.Der Held war für seine Kampfkraft berühmt.
Ég held mig við lyfjafyrirmælin!Ich halte mich an die vorgeschriebene Dosis Medikamente!
Ég held, hún heima.Ich glaube, dass sie zu Hause ist.
Ég held það frjósi í nótt.Ich glaube, es friert heute Nacht.
Ég held hann sæki mig bráðlega.Ich glaube, dass er mich bald abholt.
Ég held þú hafir misskilið mig.Ich glaube, Sie haben mich falsch verstanden.
Ég held, hann hafi skilið mig.Ich glaube, dass er mich verstanden hat.
Ég held matnum heitum þar til þú kemur.Ich stelle das Essen warm, bis du kommst.
Ég held okkur gangi vel efnahagslega.Ich glaube, daß wir das wirtschaftlich auf die Reihe kriegen.
Ég held hann hafi skroppið út í búð.Ich glaube, er ist in einen Laden gegangen.
Ég held ég orðinn hress.Ich glaube, ich bin wieder gesund.
Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn.Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle.
Ég held ég hafi ofsaltað súpuna.Ich glaube, ich habe die Suppe versalzen.
Ég held ég fái mér enn einn bjór.Ich glaube, ich genehmige mir noch ein Bier.
Ég held hann hafi hreinlega geðbilast við áfallið.Ich denke, dass er bei diesem Schock förmlich den Verstand verloren hat.
Ég held það ekki bara, ég veit það (með vissu).Ich glaube das nicht nur, ich weiß es (sicher).
Getur þú farið til dyra, ég held það hafi verið hringt.Kannst du mal an der Tür nachsehen, ich glaube, es hat geklingelt.
Ég held lestin komi klukkan 8:00.Ich glaube, der Zug kommt um 8.00 Uhr an.
Húsið kemur mér kunnuglega fyrir sjónir. Ég held við höfum farið hér áður fram hjá því.Das Haus kommt mir bekannt vor. Ich glaube, wir sind schon mal daran vorbeigekommen.
för {kv}Reise {f}
for {kv}Morast {m}
for {kv}Schlamm {m}
för {hv.ft}Spuren {pl}
e-r fórjd. ging
Það fór úrskeiðis.Das ging daneben.
stöðva för e-sjdn. zurückhalten
Talan fór af.Der Knopf ist ab.
Leikhústjaldið fór upp.Der Theatervorhang ging hoch.
Hann fór syngja.Er begann zu singen.
Hann fór yfir landamærin.Er passierte die Grenze.
Hún fór gangandi.Sie ist zu Fuß gegangen.
Aðgerðin fór út um þúfur.Die Aktion verpuffte.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+be+held+responsible+for+the+liability+of+sth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.459 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung