|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to be indicative of sth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to be indicative of sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to be indicative of sth

Übersetzung 51 - 100 von 140  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
benda bogann um of [óeiginl.]den Bogen überspannen [fig.]
Hann kemur oftast of seint.Er kommt meistens zu spät.
gera of miklar kröfur til e-sjdn. überfordern
Þetta gengur allt of langt!Das geht entschieden zu weit!
ganga of langt í e-umit etw. übertreiben
Ökumaðurinn hemlaði of seint.Der Fahrer hat zu spät gebremst.
Þetta er of langt gengið!Das ist zu viel verlangt!
er það of seint.Jetzt ist es zu spät.
Mér finnst of hvasst hérna.Hier ist es mir zu windig.
Kennarinn setur of mikið fyrir.Der Lehrer setzt zu viel voraus.
F Fimmtíu gráir skuggar [E L James]Shades of Grey - Geheimes Verlangen
Hann kom stundarfjórðungi of seint.Er kam eine Viertelstunde zu spät.
aka of nálægt [næsta bíl á undan]zu dicht auffahren
Of mikið ljós skaðar augun.Zu viel Licht schädigt die Augen.
Buxnastrengurinn er of þröngur.Der Bund der Hose ist zu eng.
í ekki allt of fjarlægri framtíð {adj}in nicht allzu ferner Zeit
Mér þykir þessi bók of dýr.Dieses Buch ist mir zu teuer.
sem borðar of mikið, verður feitur.Wer zuviel isst, wird dick.
Það er of þröngt um mig í herberginu.Das Zimmer beengt mich.
Mér finnst fyndni hans of lágkúruleg.Seine Witze sind mir zu primitiv.
Enginn nema hann kom of seint.Niemand außer ihm kam zu spät.
Fríið leið allt of hratt.Der Urlaub ging viel zu schnell vorüber.
verða of seinn fyrir vikiðaus diesem Grund zu spät kommen
ganga of langtes zu weit/arg/toll/bunt/wild treiben
Hann hafði augsýnilega drukkið of mikið.Er hatte offensichtlich zu viel getrunken.
Hún er með of háan blóðþrýsting.Sie hat einen zu hohen Blutdruck.
Hún gengur of langt í sparsemi sinni.Sie übertreibt mit ihrer Sparsamkeit.
F Krúnuleikar {k.ft}Game of Thrones {n} [Fantasy-Serie des US-Kabelfernsehsenders HBO]
þykjast of góður fyrir e-ðfür etw.Akk. zu schade sein
Þessi fyrirlestur er of fræðilegur fyrir mig.Dieser Vortrag ist mir zu theoretisch.
Við höfum of mikla vinnu núna.Wir haben jetzt ein Übermaß an Arbeit.
Þetta er vissulega ekki of dýrt.Das ist weiß Gott nicht zu teuer.
Hann kom of seint eins og venjulega.Er kam zu spät wie üblich.
Hann fékk sér of mikið neðan í því.Er hat zu viel getankt.
Ég er of þreyttur til hlaupa.Ich bin zu müde zum Laufen.
Á þessu veitingahúsi er verðið of hátt.In diesem Restaurant sind die Preise überhöht.
Þið gangið sko einum of langt stundum!Ihr treibt es manchmal wirklich zu toll!
Þetta er ekki til of mikils mælst!Das ist doch nicht zu viel verlangt!
Þú hefur keypt þetta of dýru verði.Das hast du aber zu teuer eingekauft.
Kassadaman gaf mér of lítið til baka!Die Kassiererin hat mir zu wenig herausgegeben!
Ég var of hamingjusamur til sofa.Ich war zu glücklich, um zu schlafen.
Maður ætti ekki benda bogann um of.Man sollte den Bogen nicht überspannen.
Þetta er of gott til fleygja því.Das ist zu schade zum Wegwerfen.
Ég vil ekki eyða of miklum peningum.Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.
Þessi hattur er of lítill fyrir mig.Dieser Hut ist zu klein für mich.
Þessir skór eru einu númeri of litlir.Diese Schuhe sind eine Nummer zu klein.
Vagninn er næstum því tíu mínútum of seinn.Der Bus hat bald zehn Minuten Verspätung.
Ég er hræddur um það of seint.Ich fürchte, es ist zu spät.
Steikingarfeitin brælir ef hún hitnar of mikið.Das Bratfett qualmt, wenn es zu warm wird.
vera til of mikils ætlast (af e-m)zu viel verlangt sein (von jdm.)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+be+indicative+of+sth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung