|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to bite the dust [to die]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to bite the dust in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
English - French
English - Hungarian
English - Romanian
English - Russian
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to bite the dust [to die]

Übersetzung 1 - 50 von 306  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F Eðlan [óvinur Köngulóarmannsins]The Lizard [Die Echse]
-væðing {kv} {suffix}[Nachsilbe, die die Einführung einer neuen Technik / Technologie markiert]
Kranarnir lesta flutningaskipin gámum.Die Kräne laden die Container auf die Frachtschiffe.
glasabarn {hv} [sl.][Person, die in einer Bar die leeren Gläser einsammelt]
brunabótamat {hv}Feuerversicherungswert {m} [umfasst die materiellen Werte einer Immobilie, die bei einem Feuer vernichtet werden können]
fatn. gervibrjóst {hv}Brustform {f} [aus Silikon geformte Form, die an die Brust oder an einen BH geklebt werden kann]
dust {hv}Staub {m}
bygg. tunga {kv} [tappi sem gengur inn í nót þegar tvær fjalir eru festar saman]Feder {f} [Leiste, die in die rinnenförmigen Vertiefungen zweier benachbarter Bretter eingeschoben wird]
Alrún {kv}Alrun {f} [Vorname; Bedeutung: Die Edle mit dem Geheimnis, die edle Zauberin]
Bækurnar segja uppvaxtarsögu Salvarar Valgerðar Jónsdóttur, sem er kölluð Salka Valka af móður sinni.Die Bücher erzählen die Geschichte des Aufwachsens Salvör Valgerður Jónsdóttirs, die von ihrer Mutter Salka Valka genannt wird.
maður {pron}man [die Leute]
veðurfræðilegur {adj}meteorologisch [die Meteorologie betreffend]
aðferðafræðilegur {adj}methodisch [die Methode betreffend]
hagkerfi hagrænn {adj}wirtschaftlich [die Wirtschaft betreffend]
hækkaanziehen [die Preise]
trúarbr. siðaskipta- {adj}reformatorisch [die Reformation betreffend]
íþr. sigurstranglegasta {kv}Favoritin {f} [die Aussichtsreichste]
stjórn. Vinstri {hv}Die Linke {f} [Die Linkspartei]
tíu [talan]Zehn {f} [die Zahl 10]
rúntur {k}[Autokorso durch die Innenstadt]
virðingarlaus {adj}unwürdig [ohne die angemessene Würde]
fuglafr. sáratími {k}Mauser {f} [die Zeit danach]
ökut. bakstillir {k}Einstellrad {n} [für die Rückenlehne]
olnbogaskot {hv}Puff {m} [in die Seite]
saga í ánauð {adj}hörig [an die Scholle gebunden]
borgaraleg ferming {kv}Jugendfeier {f} [die humanistische Jugendweihe]
yfirgangsseggur {k}Mobber {m} [Person, die jdn. schikaniert]
dýr nýbæra {kv}Kuh {f} [die gerade gekalbt hat]
veslast uppverkümmern [die Lebenslust verlieren]
heimæð {kv}Wasseranschluss {m} [an die öffentliche Wasserversorgung]
veðurfr. sólbráð {kv}[Schmelzen von Schnee durch die Sonne]
Vélin vindur þvottinn.Die Maschine schleudert die Wäsche.
Útblásturinn mengar loftið.Die Abgase belasten die Luft.
Sólin hitar jörðina.Die Sonne erwärmt die Erde.
fyglingur {k}[Person, die an Vogelfelsen Eier sammelt]
svífafliegen [durch die Luft getrieben werden]
Kennslukonan leiðréttir stílana.Die Lehrerin korrigiert die Aufsätze.
Amma passar börnin.Die Oma hütet die Kinder.
ritrýnir {k}Gutachter {m} [beurteilt die Qualität einer Veröffentlichung]
leggja niður störfstreiken [die Arbeit niederlegen]
Lögreglan dreifði mótmælendunum.Die Polizei zerstreute die Demonstranten.
Bessastaðir {k.ft}[die Residenz des isländischen Präsidenten]
Stúdentarnir ögruðu lögreglunni.Die Studenten provozierten die Polizei.
Eimreiðin dregur vagnana.Die Lokomotive zieht die Waggons.
fara í verkfallstreiken [die Arbeit niederlegen]
Krakkarnir kvöldu köttinn.Die Kinder quälten die Katze.
gleyma sérsich vergessen [die Beherrschung verlieren]
trúarbr. áheit {hv}  kirkjuna]Weihgabe {f} [an die Kirche]
þjónustuíbúð {kv}Servicewohnung {f} [für Senioren, die Hilfe benötigen]
saga eyktarmörk {hv.ft}[Die Grenze zwischen eyktir (Dreistundenperiode).]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+bite+the+dust+%5Bto+die%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.165 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung