Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to care for sb sth [protect watch over]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to care for sb sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to care for sb sth [protect watch over]

Übersetzung 1 - 50 von 122  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
efnafr. antímon {hv} <Sb>Antimon {n} <Sb>
for {kv}Schlamm {m}
för {kv}Reise {f}
for {kv}Morast {m}
för {hv.ft}Spuren {pl}
e-r fórjd. ging
Það fór úrskeiðis.Das ging daneben.
Leikhústjaldið fór upp.Der Theatervorhang ging hoch.
stöðva för e-sjdn. zurückhalten
Talan fór af.Der Knopf ist ab.
Hún fór gangandi.Sie ist zu Fuß gegangen.
Aðgerðin fór út um þúfur.Die Aktion verpuffte.
Hann fór syngja.Er begann zu singen.
Hann fór yfir landamærin.Er passierte die Grenze.
Reksturinn fór á hausinn.Der Betrieb ging kaputt.
Hún fór yfir reikninginn.Sie hat die Rechnung überprüft.
Boltinn fór í stöngina.Der Ball traf den Pfosten.
Dýrmætur tími fór til spillis.Kostbare Zeit wurde verschwendet.
Áætlunin fór út um þúfur.Der Plan ist gescheitert.
Strákurinn fór gráta.Der Junge begann zu weinen.
Ég fór í buxurnar.Ich zog die Hose an.
Boltinn fór í markið.Der Ball ging ins Tor.
Fundurinn fór út um þúfur.Das Treffen ist geplatzt.
Ég fór úr frakkanum.Ich habe den Mantel abgelegt.
Hjónabandið þeirra fór í vaskinn.Ihre Ehe ging kaputt.
Ég fór úr frakkanum.Ich habe den Mantel ausgezogen.
tálma för e-sjdm. den Weg versperren
Skotið fór í þverslána.Der Schuss ging an die Latte.
Hann fór gangandi á brautarstöðina.Er ist zum Bahnhof gelaufen.
Hún fór undir sturtuna.Sie stellte sich unter die Dusche.
Rútan fór seint af stað.Der Bus fuhr spät ab.
Skot hans fór í þverslána.Sein Schuss traf die Latte.
Allt fór eins og ætlað var.Alles lief wie geplant.
Skipið fór út í gær.Das Schiff ist gestern ausgelaufen.
Ég fór svöng í háttinn.Ich bin hungrig schlafen gegangen.
Ég fór á vogina.Ich stellte mich auf die Waage.
Hann fór með lestinni.Er ist mit dem Zug gefahren.
Ég fór með flugvél.Ich bin mit dem Flugzeug gekommen.
Þetta fór betur en á horfðist.Es lief besser als erhofft.
Skotið fór rétt þar fram hjá.Der Schuss ging knapp daneben.
Atkvæðagreiðslan fór fram með handauppréttingu.Die Abstimmung erfolgte durch / per Handzeichen.
Hún fór leynt með fyrirætlanir sínar.Sie hat ihre Absichten verheimlicht.
Maturinn fór illa í mig.Das Essen ist mir nicht bekommen.
Hann fór inn í búðina.Er ging in das Geschäft hinein.
Þetta fór alveg fram hjá mér.Das ist mir völlig entgangen.
Loftslagsbreytingin fór vel í mig.Der Klimawechsel ist mir gut bekommen.
Jarðarförin fór fram í kyrrþey.Die Beerdigung fand in aller Stille statt.
Hann fór í hasti til Parísar.Er ist überstürzt nach Paris abgereist.
Hann fór í ferðalag, vegna starfsins.Er hat eine Reise gemacht, beruflich.
Flugvélin fór í loftið á réttum tíma.Das Flugzeug flog pünktlich ab.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+care+for+sb+sth+%5Bprotect+watch+over%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung