|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to file an action against sb
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to file an action against sb in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to file an action against sb

Übersetzung 551 - 600 von 1317  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
vera þjakaður af e-uan etw. leiden [Krankheit usw.]
knýja e-s [banka]an etw.Akk. pochen [geh.] [Tür]
Ég vinn aldrei um helgar.Ich arbeite nie an den Wochenenden.
Gagnrýnin á hernaðarárásirnar eykst.Die Kritik an den Militäranschlägen schwillt an.
kvikna út frá e-usich an etw.Dat. entzünden
Hún þjáist af dulinni sektarkennd.Sie leidet an einer latenten Schuld.
Hverjum eru skuldirnar kenna?Wer ist schuld an den Schulden?
Hann tók þátt í fundinum.Er nahm an der Versammlung teil.
Hitatapið er afar lítið.Der Verlust an Wärme ist sehr gering.
Hann hélt niðri í sér andanum.Er hielt den Atem an.
Hann leit á mig, fullur undrunar.Er sah mich verwundert an.
Ég get vel verið án þess.Darauf kann ich gut verzichten.
Endursendist ef viðtakandi er fluttur.Falls verzogen, bitte zurück an Absender.
skila kostnaðarlækkun til neytendaeine Kostensenkung an den Verbraucher weitergeben
fást við teikna e-ðan etw.Dat. zeichnen
Kvikmyndinni er beint unglingum.Der Film wendet sich an Jugendliche.
mála áttu á töflunaeine Acht an die Tafel malen
laga myndina rammanumdas Bild an den Rahmen anpassen
hafa unun af e-uFreude an etw.Dat. haben
Hann leit hana fullur löngunar.Er sah sie voller Verlangen an.
Þeir hafa varðmenn við landamærin.Sie haben Posten an der Grenze.
skipta yfir í e-ðan/in/zu etw. wechseln
drepast í e-u(an einer Stelle) starke Schmerzen haben
halda um valdataumanaan den Schalthebeln der Macht sitzen [Redewendung]
Hann gengur fram hjá húsinu.Er geht an dem Haus vorbei.
Við horfum á stöð þrjú.Wir schauen das dritte Programm an.
halda um valdataumanaan den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
koma e-m til valdajdn. an die Regierung bringen
dunda sér við e-ð [talm.]an etw. pusseln [ugs.]
halda fast í/við e-ðan etw.Dat. festhalten
Hann misþyrmdi konunni sinni.Er hat sich an seiner Frau vergriffen.
hrifsa e-ð til sínetw. an sichAkk. reißen
berja í e-ðgegen/an etw.Akk. bumsen [ugs.]
firnin öll af e-uan ganze Menge an / von etw.
Mér var ískalt á eyrunum.Ich habe an den Ohren gefroren.
Myndin byrjar kl. átta.Der Film fängt um acht Uhr an.
lesa e-ð án þess taka eftiretw. überlesen
eiga hlut í e-uan etw.Dat. teilhaben [geh.]
Hún er við nám í háskólanum.Sie studiert an der Universität.
Röðin var komið mér!Ich war jetzt an der Reihe!
hafa ánægju af e-uan etw.Dat. Vergnügen finden
Lestin kemur klukkan níu.Der Zug kommt um neun Uhr an.
snúa sér til e-ssich an jdn./etw. richten
hafa allt á hornum séran allem etwas auszusetzen haben
koma e-ubei/an etw. mitwirken [beteiligt sein]
Taskan sveiflaðist á handlegg hennar.Die Tasche baumelte an ihrem Arm.
Lestin var leggja af stað.Der Zug fuhr gerade an.
Þessi veggur er kaldur viðkomu.Diese Wand fühlt sich kalt an.
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz stellen
mála skrattann á vegginnden Teufel an die Wand malen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+file+an+action+against+sb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung