|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to get from A to B
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to get from A to B in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to get from A to B

Übersetzung 1 - 50 von 5456  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
"B" og "D" eru samhljóð."B" und "D" sind Konsonanten.
mennt. BA háskólapróf {hv}Bachelor {m} of Arts <B. A.>
til mynda {adv} <t.a.m.>zum Beispiel <z. B.>
Ég giska á hann u.þ.b. 100 kíló.Ich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg.
Ég get alltaf reitt mig á foreldra mína.Auf meine Eltern kann ich immer zählen.
Ég get ekki lagt allar þessar tölur á minnið.Ich kann diese Zahlen nicht alle behalten.
Hvenær get ég helst náð í þig á skrifstofunni?Wann kann ich Sie im Büro am besten erreichen?
Ég get ekki stillt mig um benda á ...Ich kann es mir nicht versagen, darauf hinzuweisen, dass ...
Mig vantar snaga, sem ég get hengt frakkann á.Ich brauche einen Haken, woran ich den Mantel hängen kann.
Ég er á bílnum, ég get ekið þér heim.Ich habe das Auto mit, ich kann dich heimfahren.
Ég læt reyna á það hvort ég get gert þetta einn.Ich werde probieren, ob ich das alleine schaffe.
Ekki reka svona á eftir mér, hraðar get ég ekki unnið!Jag(e) mich doch nicht so, schneller schaffe ich die Arbeit nicht!
tón. lækkunarmerki {hv} <bé>Erniedrigungszeichen {n} <b>
varaáætlun {kv}Plan {m} B [ugs.]
uppskrift {kv}Anleitung {f} (z. B. zum Stricken)
bæti {hv} [stærð í tölvuvinnslu]Byte {n} <B>
berast til <b.t.>zu Händen <z. Hd.>
um það bil {adv} <u.þ.b>circa <ca.>
til dæmis {adv} <t.d.>zum Beispiel <z. B.>
Þegar ég stend á tánum, get ég horft yfir þann sem stendur fyrir framan mig.Wenn ich mich auf die Zehenspitzen stelle, kann ich über meinen Vordermann hinwegsehen.
spyrða e-ðetw. zusammenbinden (am Schwanz, z.B. Fische)
Riddarinn er t.d. taflmaður.Der Springer ist z. B. eine Schachfigur.
Skyrtur og buxur eru t.d. ytri klæðnaður.Hemden und Hosen sind z. B. Oberbekleidung.
svo sem {adv} <s.s.>zum Beispiel <z. B.>
Mig vantar svona u.þ.b. 100 evrur.Ich brauche so um die 100 Euro.
Gígarnir mynduðust við eldgos fyrir u.þ.b. 2500 árum.Die Krater bildeten sich bei einem Vulkanausbruch vor ca. 2500 Jahren.
efnafr. bór {hv}Bor {n} <B>
eðlisfr. ein. bel {hv}Bel {n} <B>
[ég] get[ich] kann
Get ég fengið reikninginn!Bitte zahlen!
Ég get ekki annað.Ich kann nicht anders.
Get ég skilað einhverju?Kann ich etwas ausrichten?
Ég get þetta ekki.Ich kann das nicht.
Get ég fengið aðstoð?Können Sie mir helfen?
Ég get gert þetta.Ich kann das machen.
Ég get staðfest það.Das kann ich bestätigen.
Get ég hjálpað þér?Kann ich Ihnen helfen?
Ég get ekki teiknað.Ich kann nicht zeichnen.
Get ég hjálpað þér?Was wünschen Sie? [im Laden]
Ég get keyrt þig (þangað).Ich kann dich hinfahren.
Get ég fengið endurgreitt?Kann ich das Geld zurückbekommen?
Get ég fengið matseðilinn?Kann ich die Speisekarte haben?
Get ég fengið poka?Kann ich eine Tüte bekommen?
Get ég keypt þungunarpróf hér?Gibt es hier Schwangerschaftstests?
Get ég fengið nótu?Kann ich eine Quittung bekommen?
Þetta get ég ekki leyft.Das kann ich nicht zulassen.
Ég get beðið eftir þér.Ich kann auf dich warten.
Get ég fengið kvittun?Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Get ég skilið eftir skilaboð?Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Hvar get ég keypt klósettpappír?Wo kann ich Toilettenpapier kaufen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+get+from+A+to+B
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.509 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung