|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to get stuck in sth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to get stuck in sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - Russian
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to get stuck in sth

Übersetzung 1 - 50 von 2737  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
í heilu lagi {adv}in einem Stück
hluti {k}Stück {n}
gripur {k}Stück {n}
moli {k}Stück {n}
biti {k}Stück {n}
stykki {hv}Stück {n}
Þú verður varpa gögnunum annars get ég ekki hlaðið þeim niður í gagnabankann minn.Du musst die Daten konvertieren, sonst kann ich sie nicht in meiner Datenbank laden.
kökusneið {kv}Stück {n} Kuchen
tertubiti {k}Stück {n} Torte
mat. súkkulaðimoli {k}Stück {n} Schokolade
mat. pítsusneið {kv}Stück {n} Pizza
kökubiti {k}Stück {n} Kuchen
sykurmoli {k}Stück {n} Zucker
kubbur {k}Stück {n} Holz
mat. brauðbiti {k}Stück {n} Brot
mat. kandísmoli {k}Stück {n} Kandiszucker
landskiki {k}Stück {n} Land
fyrir hvern hlut {adv}pro Stück
kaðalspotti {k}kurzes Stück {n} Seil
verk {hv}Stück {n} [Theater, Musik]
spilda {kv}Stück {n} Land [Grundstück]
smám saman {adv}Stück für Stück
mat. skorpnaður ostbiti {k}gammeliges Stück {n} Käse
úr einu stykkiaus einem Stück
mat. slæsa {kv} [talm.] [pítsusneið]Stück {n} Pizza
hægt og rólega {adv}Stück für Stück
í einum spretti {adv}an einem Stück [ugs.]
gifsskreyting {kv}  vegg eða loft]Stuck {m}
Skorinn eða heill?Geschnitten oder am Stück?
Gengurðu spölkorn með mér?Gehst du ein Stück mit mir?
Þetta var mikil vinna.Das war ein ziemliches Stück Arbeit.
sneið af kökunniein Stück vom Kuchen abhaben
Vinsamlegast gefðu mér brauðbita.Gib mir bitte ein Stück Brot.
Ég fylgi þér smáspöl.Ich begleite dich noch ein Stück.
Þetta var erfið vinna.Das war ein hartes Stück Arbeit.
Þetta er dágóð upphæð.Das ist ein schönes Stück Geld. [ugs.]
Hann át tvær sneiðar af kökunni.Er zwei Stück / Stücke Kuchen.
Vinsamlegast bakkaðu bílnum aðeins.Bitte fahr mit dem Wagen ein Stück zurück.
Ég mér einn kökubita enn.Ich nehme mir noch ein Stück Kuchen.
Verið er setja á svið nýtt leikverk.Ein neues Stück wird gerade inszeniert.
landaf. þýfi {hv} [landspilda þar sem mikið er um þúfur]Stück {n} Land mit vielen Grashöckern
eiga við ramman reip dragaein hartes Stück Arbeit vor sich haben
ég bjóða þér aðra kökusneið?Darf ich dir noch ein Stück Kuchen anbieten?
Langar þig ganga með okkur smá spöl?Möchtest du ein Stück mit uns gehen?
Næsta spölinn liggur vegurinn bratt uppá við.Das nächste Stück geht der Weg steil bergauf.
Hún lék verk eftir Mozart.Sie spielte ein Stück von Mozart.
Ég mér einn kaffibolla og kökubita með.Ich nehme einen Kaffee und ein Stück Torte dazu.
Er hægt telja þig á þér aðra kökusneið?Kann ich dich zu noch einem Stück Kuchen überreden?
[ég] get[ich] kann
Get ég fengið reikninginn!Bitte zahlen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+get+stuck+in+sth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.381 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung