|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to look for
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to look for in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to look for

Übersetzung 51 - 100 von 124  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Hún kvaddi í fússi og fór.Sie verabschiedete sich verärgert und ging.
hafa e-ð í för með séretw. mit sich bringen
Hún fór í rúmið með honum.Sie ging mit ihm ins Bett.
Hann fór í ferðalag, vegna starfsins.Er hat eine Reise gemacht, beruflich.
Hann fór fyrir klukkutíma síðan.Er ist bereits vor einer Stunde gegangen.
Hann fór fram úr sér í þakklæti.Er überschlug sich vor Dankbarkeit.
Hann fór í hasti til Parísar.Er ist überstürzt nach Paris abgereist.
Flugvélin fór í loftið á réttum tíma.Das Flugzeug flog pünktlich ab.
Hann fór snemma á fætur í morgun.Er ist heute früh aufgestanden.
Sterkkryddaði maturinn fór illa í hann.Das scharfe Essen ist ihm schlecht bekommen.
Ég fór með töskuna mína á brautarstöðina.Ich trug meinen Koffer zum Bahnhof.
Ég fór í dýragarðinn í gær.Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Hann fór í göngutúr þrátt fyrir rigninguna.Er ging trotz des Regens spazieren.
Ég fór fyrr á fætur en þú.Ich bin früher aufgestanden als du.
Eftir rifrildi við hann fór hún.Nach einem Krach mit ihm ging sie.
Hann fór yfir götuna við gangbrautarljósin.Er überquerte die Straße an der Fußgängerampel.
Hún greip frakkann sinn og fór.Sie schnappte sich ihren Mantel und ging.
Ég fór á spítalann hitta hann.Ich habe ihn im Krankenhaus besucht.
Allt fór úrskeiðis hjá honum með fyrirtækið.Mit diesem Unternehmen ging er baden.
Hjólin skildu eftir sig för í sandinum.Die Räder hinterließen Spuren im Sand.
Hann fór öfugu megin fram úr.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
Ég fór heiman klukkan sjö.Ich bin um sieben aus dem Haus gegangen.
Hann fór versna upp úr hádeginu.Das Wetter verschlechterte sich kurz nach Mittag.
Slysið hafði réttarhöld í för með sér.Der Unfall hatte einen Prozess zur Folge.
Hann fór með síðustu lest heim.Er fuhr mit dem letzten Zug nach Hause.
Hún fór í bæinn til versla.Sie ging in die Stadt, um einzukaufen.
Hann fór á eftir henni húsdyrunum.Er folgte ihr bis vor die Haustür.
Hann fór alveg á taugum fyrir prófið.Vor dem Examen drehte er völlig durch.
Það fór rigna eins og hendi væri veifað.Es fing plötzlich zu regnen an.
Slæma fréttin fór illa í hann.Die schlechte Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen.
Hann fór frá henni vegna annarrar konu.Er hat sie wegen einer anderen Frau verlassen.
Hún fór tala við mig á diskótekinu.Sie sprach mich in der Disko an.
Hún fór til yfirmanns síns og sagði upp.Sie ging zu ihrem Chef und kündigte.
Ofan á allt annað fór rafmagnið.Zu allem Überfluss fiel auch noch der Strom aus.
Hann fór fram úr honum í þriðja hring.Er hat ihn in der dritten Runde überholt.
Frammistaða hans fór langt fram úr mínum væntingum.Seine Leistungen gingen weit über meine Erwartungen hinaus.
Eigandi veitingastaðarins fór fram á háa leigu.Der Besitzer des Lokals hat eine hohe Pacht verlangt.
Áhöfnin fór í land.Die Mannschaft ging an Land.
Hún fór þess á leit við hann hann hjálpaði sér.Sie ersuchte ihn, ihr zu helfen.
Ég fór þangað erindisleysu, það var enginn heima.Ich bin umsonst hingegangen, es war niemand zu Hause.
loknu námi fór hún aftur til Akureyrar.Nach dem Studium ging sie wieder nach Akureyri zurück.
Á þessum tíma fór rómverska ríkinu hnigna.Zu dieser Zeit begann das Römische Reich zu verfallen.
Hann fór með vini sínum út á götu.Er ist mit seinem Freund auf die Straße hinausgegangen.
Hann fór í mútur 12 ára.Er war mit 12 im Stimmbruch.
Ég fór á fætur um fimm.Ich stand etwa um fünf auf.
Hann fór úr húsinu kl. 10.Er verließ das Haus um 10 Uhr.
Ég fór í panik við áreksturinn.Bei der Kollision geriet ich in Panik.
Hann fór til Boston í bíl.Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
Flugvélin fór í loftið kl. 20.Das Flugzeug ist um 20 Uhr gestartet.
Hann fór í bíó í stað þess heimsækja mig.Er ging ins Kino, anstatt mich zu besuchen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+look+for
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung