Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: to release a sin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to release a sin in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: to release a sin

Übersetzung 1 - 50 von 4922  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sín á milli {adv}untereinander [miteinander]
skipta á milli sínunter sich aufteilen
bera vax á skíðin sínseine Ski wachsen
Nemendurnir hvískra sín á milli.Die Schüler flüsterten miteinander.
hefna sín e-m)(an jdm.) Rache nehmen
ala börn sín á grænmetisfæðiseine Kinder vegetarisch ernähren
Þau skipta húsverkunum á milli sín.Sie teilen sich die Hausarbeit.
skipta e-u á milli sínsichDat. etw. teilen
Þau skiptu á milli sín kostnaðinum.Sie teilten sich die Kosten.
Þau gera út um það sín á milli.Das machen sie untereinander aus.
Ríkin mynduðu samband sín á milli.Die Staaten schlossen sich zu einer Union zusammen.
jarð. Flestir jarðskjálftar eiga upptök sín á þekktum jarðskjálftasprungum.Die meisten Erdbeben liegen auf bekannten Verwerfungen.
Þessi þrjú ríki hafa myndað samband (sín á milli).Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.
gæta sín e-m/e-u)sich (vor jdm./etw.) vorsehen
gæta sín á e-m/e-usich vor jdm./etw. hüten
hefna sín e-m) (fyrir e-ð)sich (an jdm.) (für etw.) rächen
Hann notaði þig bara til hefna sín á henni.Er hat dich nur benutzt, um sich an ihr zu rächen.
Fólkið hvíslar sín á milli nýi kennarinn eigi óskilgetið barn.Die Leute munkeln, dass der neue Lehrer ein uneheliches Kind hat.
Hinn ákærði sagði við skýrslutöku hann hafi ætlað hefna sín á samstarfsmanni sínum.Der Angeklagte gab zu Protokoll, er habe sich an seinem Arbeitskollegen rächen wollen.
sín {pron}sich
líffr. sin {kv}Sehne {f}
gæta sínaufpassen
gæta sínachtgeben
blygðast sínsich schämen
blygðast sínScham empfinden
skammast sínsich schämen
hefna sínVergeltung üben
blygðast sínsich genieren [veraltet]
viðurkenna mistök sínseinen Fehler bekennen
boða til sínzu sich bitten
dauðskammast sínsich zu Tode schämen
taka til sínauf sich beziehen
njóta síngedeihen [sich gut entwickeln]
njóta síngut drauf sein [ugs.]
mega sín mikilsgroßen Einfluss haben
mega sín lítilswenig Einfluss haben
treysta völd sínseine Macht zementieren
Allt hefur sín takmörk.Alles hat seine Grenzen.
Hún dáir börnin sín.Sie vergöttert ihre Kinder.
standa við orð sínsein Wort halten
Hún beraði brjóst sín.Sie entblößte ihre Brüste.
hrifsa til sín völdindie Macht usurpieren
atv. e-m til sínjdn. abwerben
vera miður sínam Boden zerstört sein [fig.]
notfæra sér sambönd sínseine Beziehungen spielen lassen
Móðirin elskar börnin sín.Die Mutter liebt ihre Kinder.
Hann stóð við orð sín.Er hielt sein Wort.
koma til sjálf sínaus einer Illusion erwachen
blett í fötin sínseine Kleider beflecken
notfæra sér áhrif sínseinen Einfluss geltend machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=to+release+a+sin
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.428 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten