Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: treffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

treffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: treffen

Übersetzung 1 - 56 von 56

IsländischDeutsch
NOUN1   das Treffen [Zusammenkunft; Wettkampf; Gefecht] | die Treffen
 edit 
NOUN2   das Treffen [der Zielscheibe etc.] | -
 edit 
VERB1  treffen | traf | getroffen ... 
 edit 
VERB2   sich treffen | traf sich/sich traf | sich getroffen
 edit 
SYNO   auftreffen | berühren | treffen ... 
hitta (e-n/e-ð) [að hæfa]
34
(jdn./etw.) treffen [erreichen]
hitta e-n
9
jdn. treffen [begegnen]
íþr. skora
2
treffen
hæfa (e-n/e-ð)(jdn./etw.) treffen [erreichen]
á e-njdn. treffen [Schicksalsschlag]
Substantive
mót {hv}
5
Treffen {n}
fundur {k}
3
Treffen {n}
hittingur {k} [talm.]Treffen {n} [informell]
2 Wörter: Verben
koma niður á e-ðauf etw.Akk. treffen [Bodenschatz, Fund]
mæta e-m/e-uauf jdn./etw. treffen
rekast á e-n/e-ðauf jdn./etw. treffen
falla e-m þungt [e-ð fellur e-m þungt]jdn. schwer treffen [etw. trifft jdn. schwer]
mikið á e-n [e-ð fær mikið á e-n]jdn. schwer treffen [etw. trifft jdn. schwer]
gera ráðstafanirMaßnahmen treffen
geiga [e-ð geigar]nicht treffen [etw. trifft nicht]
finnastsich treffen
hittastsich treffen
sýna fyrirhyggjuVorsorge treffen
3 Wörter: Verben
mæta höfnunauf Ablehnung treffen
mæta erfiðleikumauf Schwierigkeiten treffen
hitta í markdas Tor treffen
vera orðlaus af undrun [e-r er orðlaus af undrun]der Schlag treffen [jdn. trifft der Schlag] [ugs.]
samkomulagiein Abkommen treffen
koma sér saman um e-ðeine Verabredung treffen
særa e-n djúptjdn. tief/zutiefst treffen
vera margsagawidersprüchliche Aussagen treffen
3 Wörter: Substantive
stjórn. fundur {k} utanríkisráðherrannaTreffen {n} der Außenminister
4 Wörter: Andere
Fundurinn fór út um þúfur.Das Treffen ist geplatzt.
Hann langar hitta þig.Er möchte dich treffen.
4 Wörter: Verben
mæta óvæntri mótspyrnuauf unerwarteten Widerstand treffen
taka ákvörðun (um e-ð)eine Entscheidung (über etw.Akk.) treffen
taka ákvörðun í e-ueine Entscheidung in etw.Dat. treffen
hitta á auman bletteinen wunden Punkt treffen
íþr. skora í nærhorniðins kurze Eck treffen
íþr. skora í fjærhorniðins lange Eck treffen
5+ Wörter: Andere
Tilkynnt var um fundinn í blöðunum.Das Treffen wurde in der Zeitung angekündigt.
Ásakanir þínar særa mig djúpt.Deine Anschuldigungen treffen mich tief.
Það hefur sýnt sig vera þess virði sýna fyrirhyggju.Es hat sich bewährt, Vorsorge zu treffen.
Best væri ef ég hitti hann í eigin persónu.Es wäre am besten, wenn ich ihn persönlich treffen würde.
Við komum okkur saman um hittast á morgun.Ich habe mit ihm verabredet, dass wir uns morgen treffen.
Getur þú komið því við hitta mig klukkan sex?Können Sie es einrichten, mich um sechs Uhr zu treffen?
Getum við hist ekki á morgun heldur hinn?Können wir uns übermorgen treffen?
Hittumst á sunnudaginn!Treffen wir uns am Sonntag!
Hvers vegna þarf ég alltaf verða fyrir þessu?Warum muss es immer mich treffen?
Við færðum fundinn fram í næstu viku.Wir haben das Treffen auf die nächste Woche verlegt.
Við höfum ákveðið fund í næstu viku.Wir haben für nächste Woche ein Treffen verabredet.
Við höfðum ákveðið á hittast á Marienplatz.Wir hatten verabredet, uns am Marienplatz zu treffen.
Við verðum hætta við fundinn.Wir müssen das Treffen absagen.
Við hittumst á þriðjudagskvöldið.Wir treffen uns am Dienstagabend.
Við hittumst í móttökunni.Wir treffen uns am Empfang.
Við hittumst á sunnudaginn.Wir treffen uns am Sonntag.
Við hittumst í kvöld.Wir treffen uns heute Abend.
Við hittumst fyrir framan leikhúsið.Wir treffen uns vor dem Theater.
Eigum við hittast aftur?Wollen wir uns mal wieder treffen?
5+ Wörter: Verben
hitta naglann á höfuðiðden Nagel auf den Kopf treffen
taka meðvitaða ákvörðun (um e-ð)eine bewusste Entscheidung (über etw.Akk.) treffen
» Weitere 7 Übersetzungen für treffen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=treffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung