Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: trifft+Schlag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

trifft+Schlag in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: trifft Schlag

Übersetzung 1 - 60 von 60

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
e-r er furðu lostinnjdn. trifft der Schlag [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
Benzema skorar fyrir Frakkland.Benzema trifft für Frankreich.
Hann ber enga sök.Ihn trifft keine Schuld.
Það kemur sér vel ...Es trifft sich gut, dass ...
Slíkt tjón er þungbært.So ein Verlust trifft schwer.
fyrir tilviljun {adv}wie es sich so trifft
Þetta á sérstaklega við um þig!Das trifft besonders auf Sie zu!
Hann er helst í slagtogi með sínum líkum.Er trifft sich am liebsten mit seinesgleichen.
Hún hittir vini sína oft.Sie trifft sich oft mit ihren Freunden.
Í hvers hlut kemur það taka til í dag?Wen trifft es heute mit dem Aufräumen?
Þessi regla á ekki við í okkar tilfelli.Diese Regel trifft in unserem Fall nicht zu.
Passar það þú hafir verið á umræddum tíma á vettvangi?Trifft es zu, dass Sie zum genannten Zeitpunkt am Tatort waren?
Áhugamálið tekur mikinn tíma en hann segist mæta skilningi heima fyrir.Das Hobby kostet viel Zeit, aber er sagt, dass er zu Hause auf Verständnis trifft.
áfall {hv}Schlag {m}
högg {hv}Schlag {m}
skellur {k}Schlag {m}
íþr. sveifla {kv}Schlag {m}
þjóðflokkur {k} [óeiginl.]Schlag {m} [Menschenschlag]
reiðarslag {hv}Schlag {m} [Schicksalsschlag]
læknisfr. heilablóðfall {hv}Schlag {m} [Schlaganfall]
læknisfr. heilaslag {hv}Schlag {m} [Schlaganfall]
læknisfr. slag {hv}Schlag {m} [Schlaganfall]
stuð {hv} [rafstuð]Schlag {m} [Stromstoß]
á slaginu miðnættiSchlag Mitternacht
bylmingshögg {hv}donnernder Schlag {m}
(þungur) dynkur {k}dumpfer Schlag {m}
rafm. raflost {hv}elektrischer Schlag {m}
blak {hv}leichter Schlag {m}
bylmingshögg {hv}schwerer Schlag {m}
bank {hv}Schlag {m} [dumpfer Hall]
mat. þeyttur rjómi {k}Schlag {m} [Schlagsahne] [österr.]
af gamla skólanumvom alten Schlag
læknisfr. slageinen Schlag bekommen
rafm. stuðeinen Schlag bekommen
reiða til höggszum Schlag ausholen
buxur {kv.ft} með víðum skálmumHose {f} mit Schlag
kjaftshögg {hv}Schlag {m} ins Gesicht
í einu vetfangi {adv}auf einen Schlag [plötzlich]
án afláts {adv}Schlag auf Schlag [ugs.]
rafm. stuðeinen Schlag kriegen [ugs.]
greiða e-m höggjdm. einen Schlag versetzen
veita e-m höggjdm. einen Schlag versetzen
gera ekki handtakkeinen Schlag tun [ugs.]
blaut tuska {kv} í andlitið [óeiginl.]Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
hverfa í einu vetfangiauf einen Schlag verschwinden
rafm. raflosteinen elektrischen Schlag bekommen
rosalegt höggeinen mächtigen Schlag bekommen
klukkusláttur {k}der Schlag {m} einer Uhr
höfuðhögg {hv}Schlag {m} auf den Kopf
högg {hv} á höfuðiðSchlag {m} auf den Kopf
algjörlega misheppnaðurein Schlag ins Wasser [ugs.]
gera e-ð á einu brettietw. auf einen Schlag tun
högg {hv} fyrir neðan beltisstaðSchlag {m} unter die Gürtellinie [ugs.]
Bæjarar eru þjóðflokkur út af fyrir sig.Die Bayern sind ein eigener Schlag.
íþr. fara/slá holu í höggi [golf]mit dem ersten Schlag einlochen [Golf]
Þetta var högg undir beltisstað.Das war ein Schlag unter die Gürtellinie.
vera orðlaus af undrun [e-r er orðlaus af undrun]der Schlag treffen [jdn. trifft der Schlag] [ugs.]
Með þungum dynk féll hann í gólfið.Mit einem dumpfen Schlag fiel er zu Boden.
Allt í einu var mér ljóst hvað var á seyði.Mit einem Schlag war mir klar, was los war.
Dauði eiginmanns hennar var mikið áfall fyrir hana.Der Tod ihres Mannes war für sie ein harter Schlag.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=trifft%2BSchlag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung