Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: trug etw zur Schau
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: trug etw zur Schau

Übersetzung 1 - 50 von 7425  >>

IsländischDeutsch
VERB   etw. zur Schau tragen | trug etw. zur Schau/etw. zur Schau trug | etw. zur Schau getragen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
flagga e-uetw. zur Schau stellen
Unverified flíka e-uetw. zur Schau tragen
hafa e-ð til sýnisetw. zur Schau stellen
stela senunni frá e-m með e-ujdm. mit etw.Dat. die Schau stehlen
Sko!Schau!
víkja e-uetw. zur Sprache bringen
Hann bar höfuðið hátt.Er trug den Kopf aufrecht.
Óperusöngvarinn var með hárkollu.Der Opernsänger trug eine Perücke.
Hún var með sitt hár.Sie trug lange Haare.
brydda (upp) á e-uetw. zur Sprache bringen
draga e-ð í efaetw. zur Disposition stellen
e-ð launumetw. zur Belohnung bekommen
færa e-ð í taletw. zur Sprache bringen
orðtak hafa e-ð til ráðstöfunaretw. zur Verfügung haben
hafa e-ð til umráðaetw. zur Verfügung haben
vekja máls á e-uetw. zur Sprache bringen
Hann var í dökkum jakkafötum.Er trug einen dunklen Anzug.
Hún var í flottum kjól.Sie trug ein schickes Kleid.
Hún var í glæsilegum kjól.Sie trug ein elegantes Kleid.
Hún var í gulri blússu.Sie trug eine gelbe Bluse.
Hún var í nýjum kjól.Sie trug ein neues Kleid.
hafa yfir e-u ráðaetw. zur Verfügung haben
Hún bar hring á fingri.Sie trug einen Ring am Finger.
sýning {kv}Schau {f} [Ausstellung, Vorführung]
Unverified e-ð gerir það verkum etw. hat zur Folge, dass
Hún bar barn á handleggnum.Sie trug ein Kind auf dem Arm.
Líttu á þetta!Schau mal dort!
Ég fór með töskuna mína á brautarstöðina.Ich trug meinen Koffer zum Bahnhof.
Hann var ekki með vopn á sér.Er trug keine Waffe bei sich.
Hún bar dýra skartgripi í veislunni.Sie trug kostbaren Schmuck auf dem Fest.
Hann ritaði nafn sitt á listann.Er trug seinen Namen in die Liste ein.
Hann var í jakkafötum úr fínu efni.Er trug einen Anzug aus feinem Tuch.
gera e-ð reglu hjá sérsichDat. etw. zur Regel machen
Hann var svo vinsamlegur bera fyrir okkur töskurnar.Er trug uns freundlicherweise die Koffer.
Hann var í hvítum sokkum við dökku buxurnar.Er trug weiße Socken zu der dunklen Hose.
e-m e-ð til geymslujdm. etw. zur Aufbewahrung geben
gera e-ð aðgengilegt fyrir e-njdm. etw. zur Verfügung stellen
setja e-m e-ð sem skilyrðijdm. etw. zur Auflage machen
veita e-m ráðstöfunarrétt yfir e-ujdm. etw. zur Verfügung stellen
Hann bar rauða nelliku í hnappagatinu sem einkennistákn.Er trug als Erkennungszeichen eine rote Nelke im Knopfloch.
krefja e-n reikningsskapar (fyrir e-ð)jdn. (wegen etw.Gen.) zur Rede stellen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
Ekki líta niður á fátækt fólk.Schau nicht auf die Armen herab.
Gættu þess koma tímanlega til baka!Schau, dass du rechtzeitig zurückkommst!
Sjáðu til hvort þú getur það!Schau mal, ob du das kannst!
Athugaðu hvort kakan er tilbúin!Schau mal, ob der Kuchen schon fertig ist!
Vertu ekki alltaf líta á klukkuna!Schau doch nicht ständig auf die Uhr!
Gættu þess minn kæri það hendi þig ekki líka!Schau lieber, dass dir das nicht auch passiert!
Sjáðu, þarna er einhver eiga við bílinn okkar!Schau mal, da macht sich einer an unserem Auto zu schaffen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=trug+etw+zur+Schau
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.377 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten