|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: um+180+Grad+drehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um+180+Grad+drehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: um 180 Grad drehen

Übersetzung 151 - 200 von 1986  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
skrúfa niður í útvarpinudas Radio leiser drehen
skrúfa upp í kyndingunnidie Heizung höher drehen
Á sunnudaginn þurfum við flýta klukkunni um einn tíma.Am Sonntag müssen wir die Uhren um eine Stunde vorstellen.
Hún hljóp út án þess skeyta um óveðrið.Sie rannte nach draußen, ohne sich um den Sturm zu kümmern.
Í tilfelli hins ákærða er um síbrotamann ræða.Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
Það væri alveg kjörið ef þú sæir um eftirmatinn.Es wäre schön, wenn du dich um das Dessert kümmern könntest.
svíkja e-n um e-ðjdn. um etw.Akk. prellen [ugs.]
fylkja sér um e-n/e-ðsich um jdn./etw. scharen
keppa (við e-n) um e-ð(mit jdm.) um etw. wetteifern
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) feilschen
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) schachern
slást (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) rangeln
veðja við e-n um e-ðmit jdm. um etw. wetten
þrúkka við e-n um e-ðmit jdm. um etw. feilschen
Fjárhagsáætlunin var hækkuð um 20 prósent.Der Etat wurde um 20 Prozent aufgestockt.
Hann snuðaði hann um 200 evrur.Er hat ihn um 200 Euro geprellt.
spinnast um e-n/e-ðsich um jdn./etw. ranken [Sagen, Legenden]
e-m er umhugað um e-ðjdm. ist es um etw. zu tun
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) handeln [feilschen]
láta sér annt um e-n/e-ðsich um jdn./etw. kümmern
láta sér annt um e-n/e-ðsich um jdn./etw. sorgen
Hún vafði örumum sínum um háls hans.Sie schlang die Arme um seinen Hals.
bítast um e-n/e-ðsich um jdn./etw. reißen
grátbiðja e-n um e-ðjdn. inständig um etw. bitten
óttast um e-n/e-ðfür/um jdn./etw. fürchten
þrábiðja e-n um e-ðjdn. wiederholt um etw. bitten
Hún féll um háls mér.Sie ist mir um den Hals gefallen.
Leigan mun hækka um 20%.Die Miete wird sich um 20% erhöhen.
slást við e-n (um e-ð)sichAkk. mit jdm. (um etw.) raufen
veðjast á við e-n um e-ð [úrelt]mit jdm. um etw. wetten
Í fríinu sér Christina um páfagaukinn okkar.Im Urlaub kümmert sich Christina um unseren Papagei.
semja (við e-n) um verð á e-u(mit jdm.) (um etw.) handeln
Páfi sárbænar um frið í Sýrlandi og sátt í Kóreu.Der Papst fleht um Frieden in Syrien und Versöhnung in Korea.
berjast um e-n/e-ðum jdn./etw. kämpfen
berjast um e-n/e-ðum jdn./etw. ringen
biðja e-n um e-ðjdn. um etw. bitten
biðja e-n um e-ðjdn. um etw. ersuchen
hlunnfara e-n (um e-ð)jdn. (um etw.) betrügen
óttast um e-n/e-ðum jdn./etw. bangen
óttast um e-n/e-ðum jdn./etw. zittern
snuða e-n um e-ðjdn. um etw. prellen
svíkja e-n (um e-ð)jdn. (um etw.) betrügen
biðja fyrir e-u / um e-ðum etw. beten
falla um háls e-mjdm. um den Hals fallen
um {prep} [+þf.]um [+Akk.]
um hársbreidd {adv}um Haaresbreite
Í dag er fjögurra stiga hiti.Wir haben heute vier Grad plus.
snúa rofanum á útvarpstækinuden Schalter am Radio drehen
snúa sér í hringisichAkk. im Kreis drehen
grípa um sig [e-ð grípur um sig]um sich greifen [etw. greift um sich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=um%2B180%2BGrad%2Bdrehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung