|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: um+drei+paar+über+mehrere+Ecken+miteinander+verwandt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um+drei+paar+über+mehrere+Ecken+miteinander+verwandt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: um drei paar über mehrere Ecken miteinander verwandt

Übersetzung 151 - 200 von 2643  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Í þorpinu hafa lengi gengið sögur um framhjáhald hans.Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt.
Niðurstaða krufningar tekur af öll tvímæli um dánarorsök.Das Ergebnis der Autopsie beseitigt alle Zweifel über die Todesursache.
tala um e-n/e-ð [ræða um]über jdn./etw. sprechen [diskutieren]
gefa (e-m) skýrslu (um e-ð)(jdm.) (über etw.Akk.) Bericht erstatten
halda fyrirlestur (um e-n/e-ð)ein Referat (über jdn./etw.) halten
semja (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) verhandeln
skrifa doktorsritgerð um e-n/e-ðüber jdn./etw. promovieren [Dissertation schreiben]
tala (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) reden
vera ósammála e-m (um e-ð)mit jdm. (über etw.) uneins sein
afla sér upplýsinga um e-n/e-ðAuskünfte über jdn./etw. einholen
Frú Brown skrifaði bók um stjórnmál.Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.
viðhafa niðrandi ummæli um e-n/e-ðsich abschätzig über jdn./etw. äußern
vera vel sér um e-ð / í e-uüber etw. viel wissen
Drengurinn var lengi jafna sig eftir föðurmissinn.Der Junge brauchte lange, um über den Verlust seines Vaters hinwegzukommen.
Hann skeytir engu um það hvað aðrir um hann hugsa.Er fragt nicht danach, was andere über ihn denken.
Hver veit nema þeir hafi verið tala um þig.Wer weiß, vielleicht haben sie ja über dich geredet.
Skrifaði hann í greininni líka eitthvað um kosningarnar?Hat er in dem Artikel auch etwas über die Wahlen geschrieben?
verða tíðrætt um e-n/ e-ð [e-m verður tíðrætt]häufig über jdn./etw. reden
verða tíðrætt um e-n/e-ð [e-m verður tíðrætt]über jdn./etw. oft sprechen
láta ummæli (um e-n/e-ð) fallaeine Bemerkung (über jdn./etw.) fallen lassen
ráðfæra sig við e-n (um e-ð)sich mit jdm. (über etw.Akk.) beratschlagen
ráðfæra sig við e-n (um e-ð)sich mit jdm. (über etw.Akk.) bereden
skammast e-m) (út af e-u)(mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
komast samkomulagi við e-n um e-ðsich mit jdm. über etw. einigen
Hefur þú yfirleitt rétt til dæma um fatasmekk minn?Hast du überhaupt das Recht, über meinen Kleidergeschmack zu urteilen?
Skattstofan hefur eftirlit með greiðslu skatta sem mælt er fyrir um.Das Finanzamt wacht über die vorschriftsmäßige Abführung der Steuern.
láta ekkert hafa eftir sér (um e-n/e-ð)kein Wort (über jdn./etw.) verlieren
Ég ætlaði vera kominn til baka kl. 10, en þá hitti ég nokkra gamla vini og stoppaði lengur.Ich wollte schon um 10 Uhr zurück sein, aber dann traf ich noch ein paar alte Freunde und blieb hängen.
Ekkert þykir mér meira óspennandi en langar ræður hans um bíla.Nichts interessiert mich weniger als sein dauerndes Gerede über Autos.
Hún spáir ekkert í það hvað fólk segir um hana.Sie kümmert sich nicht darum, was die Leute über sie sagen.
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
Hann þolir það ekki þegar maður talar um nefið á honum.Er kann es nicht ertragen, wenn man über seine Nase spricht.
Óhreinindin höfðu safnast fyrir í hornunum.Der Schmutz hatte sich in den Ecken festgesetzt.
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
Þessi lest fer um Würzburg til Nürnberg.Dieser Zug fährt über Würzburg nach Nürnberg.
Borgin er í um 100 m hæð yfir sjávarmáli.Die Stadt liegt etwa 100 m über dem Meer.
sifjaður {adj}verwandt
skyldur {adj}verwandt
vandabundinn {adj}verwandt
fjarskyldur {adj}entfernt verwandt
fjarskyldur {adj}weitläufig verwandt
nákominn {adj}eng verwandt
náskyldur {adj}eng verwandt
náskyldur {adj}nahe verwandt
óskyldur {adj}nicht verwandt
allmargir {adj}mehrere
fleiri {adj}mehrere
heilmargir {adj}mehrere
nokkrir {adj}mehrere
skrafa (við e-n) (um e-n/e-ð)(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=um%2Bdrei%2Bpaar%2B%C3%BCber%2Bmehrere%2BEcken%2Bmiteinander%2Bverwandt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.166 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung