|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: um+nichts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um+nichts in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: um nichts

Übersetzung 51 - 100 von 2170  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
snúast um e-ðsich um etw.Akk. drehen
biðja um skilning e-sum jds. Verständnis werben
varpa hlutkesti um e-ðum etw.Akk. losen
vera hræddur um e-nsich um jdn. ängstigen
vera uggandi um e-ðum etw. besorgt sein
hugsa um e-ðsich um etw. kümmern [Gedanken machen]
biðja um hönd e-sum jds. Hand anhalten [geh.]
hirða (ekki) um e-ðsich um etw. (nicht) sorgen
vera uggandi um e-ðsich um etw. Sorgen machen
Aparnir slást um bananana.Die Affen balgen sich um die Bananen.
Börnin rífast um leikfang.Die Kinder zanken sich um ein Spielzeug.
Hann sótti um stöðuna.Er hat sich um die Stelle beworben.
Hundarnir bítast um beinið.Die Hunde balgen sich um den Knochen.
biðja ráðuneytið um upplýsingardas Ministerium um eine Auskunft ersuchen
gera sér far um e-ðsich um etw. bemühen
Hún bað mig um aðstoð.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
Við biðjum um skilning á því.Wir bitten um Verständnis dafür.
biðja um hæli sem pólitískur flóttamaðurum politisches Asyl bitten
hækka laun um fimm prósentLöhne um fünf Prozent erhöhen
trúarbr. biðja um fyrirgefninguum Vergebung beten
biðja um hjálpum Hilfe bitten
grátbiðja um náðum Gnade winseln
spyrja um leyfium Erlaubnis fragen
beiðni {kv} um hjálpBitte {f} um Hilfe
beiðni {kv} um leiðréttinguBitte {f} um Berichtigung
beiðni {kv} um leiðréttinguErsuchen {n} um Berichtigung
undrast um e-nsich um jdn. Sorgen machen (wegen Abwesenheit)
Unverified þinga um e-ðsich treffen, um über etw. zu diskutieren
hirða (ekki) um e-ð [orðtak]sich um etw. (nicht) kümmern
vefja sig (um e-ð)sich (um etw.Akk.) winden [herumwachsen]
Allmörg félög bítast um fótboltastjörnuna.Mehrere Vereine reißen sich um den Fußballstar.
Börnin slógust um bestu sætin.Die Kinder rangelten um die besten Plätze.
Ég fór á fætur um fimm.Ich stand etwa um fünf auf.
Hugsa þú um þín vandamál!Kümmer dich gefälligst um deinen eigenen Mist!
Við óttumst um líf gíslanna.Wir zittern um das Leben der Geiseln.
það er orðið úti um e-nes ist um jdn. geschehen
Það snýst um opnun sparireiknings.Es geht um die Einrichtung eines Sparkontos.
Þau misreiknuðu sig um tíu mínútur.Sie verschätzten sich um zehn Minuten.
auka framleiðslu um átta prósentdie Produktion um acht Prozent erhöhen
framlengja fríið um nokkra dagaden Urlaub um einige Tage verlängern
hækka stíflu um tvo metraeinen Damm um zwei Meter erhöhen
lengja buxur um tvo sentimetraeine Hose um zwei Zentimeter verlängern
skeyta ekki um e-ðsich nicht um etw. kümmern [etw. ignorieren]
slá um sig með e-umit etw.Dat. um sich schlagen
Frambjóðendurnir keppast um hylli kjósenda.Die Kandidaten werben um die Gunst der Wähler.
Hann bætti skíðastökkmetið um tvo metra.Er überbot den Schanzenrekord um zwei Meter.
Hann biður um peninga á hverjum degi.Er bittet jeden Tag um Geld.
Hann vafði línu um staurinn.Er hat ein Seil um den Pfosten geschlungen.
Hún sótti um starf skólastjóra.Sie bewarb sich um die Stelle einer Schuldirektorin.
Klifurjurtin vefur sig um ljósastaurinn.Der / Das Efeu windet sich um den Laternenpfahl.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=um%2Bnichts
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung