|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: um den Preis schachern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um den Preis schachern in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: um den Preis schachern

Übersetzung 51 - 100 von 3736  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Þau ganga í kringum tjörnina.Sie gehen um den Stadtteich.
pípa á e-ðsich den Teufel um etw. kümmern
pípa á e-ðsich den Teufel um etw. scheren
halda um valdataumanaan den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
halda um valdataumanaan den Schalthebeln der Macht sitzen [Redewendung]
Ég vinn aldrei um helgar.Ich arbeite nie an den Wochenenden.
Háskólanemendurnir sitja í kringum borðið.Die Studenten sitzen um den Tisch.
Við erum tala um fríið.Wir sprechen über den Urlaub.
setja plastfilmu utan um ostinnden Käse in Folie einpacken
orðtak troða e-m um tær.jdm. auf den Schlips treten [ugs.]
Hann yfirbauð uppboðsverðið fjórfalt.Er hat den Auktionspreis um ein Vierfaches überboten.
gera út um vonir e-sjds. Hoffnungen den Garaus machen
Ertu til í skipta um rás?Kannst du den Sender wechseln?
Hvenær verða greidd atkvæði um umsóknina?Wann wird über den Antrag beschlossen?
Rætt er um beitingu landhers.Man diskutiert über den Einsatz von Bodentruppen.
Á morgun ályktar sambandsþingið um lagafrumvarpið.Morgen befindet der Bundestag über den Gesetzentwurf.
Ég er bara hugsa um fríið.Ich denke nur an den Urlaub.
Ég hef ekki græna glóru (um það).Ich habe nicht den geringsten Schimmer.
Hann hefur þvælst um á kráum.Er hat sich in den Kneipen herumgetrieben.
Hann læddist á tánum um herbergið.Er schlich auf den Zehen durchs Zimmer.
Hann vísaði gestinum veginn um borgina.Er führte den Fremden durch die Stadt.
Mér verður tíðhugsað um atburðinn.Der Vorfall kommt mir oft in den Sinn.
Myndin fjallar um vandamál innflytjenda.Der Film handelt von den Problemen der Einwanderer.
Vinsamlegast farið vel með bækurnar!Bitte gehen Sie pfleglich mit den Büchern um!
brjóta heilann um e-ðsichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
Hann færði hrókinn fram um tvo reiti.Er setzte den Turm zwei Felder vor.
Hún lætur hann alltaf sjá um uppvaskið.Sie lässt ihn immer den Abwasch machen.
Maður ætti ekki benda bogann um of.Man sollte den Bogen nicht überspannen.
Með bestu óskum um skjótan bata!Mit den besten Wünschen für eine baldige Genesung!
Það er mikið slúðrað um nýja nágrannann.Über den neuen Nachbarn wird viel geredet.
Mikil óvissa ríkir um framgang friðarviðræðna.Es bestehen große Unsicherheiten über den Fortgang der Friedensgespräche.
Þær töluðu um páfann á niðrandi hátt.Sie sprachen in abwertender Weise über den Papst.
Hann þvaðraði um hinar háleitu hugsjónir mannkyns.Er hat von den großen Idealen der Menschheit gefaselt.
Sökudólgarnir eru sagðir tilheyra hryðjuverkahópi.Bei den Tätern soll es sich um Angehörige einer Terrorgruppe handeln.
Bíleigendur gerðu margt til draga úr bensíneyðslu.Die Fahrzeughalter taten viel, um den Benzinverbrauch zu reduzieren.
Getur þú séð einsamall um búðina á morgun?Kannst du den Laden morgen mal allein schmeißen? [ugs.]
Hann lét viðvaranir hennar sem vind um eyru þjóta.Er hat ihre Warnungen in den Wind geschlagen.
Hann talaði um andvaraleysi ríkisstjórnarinnar í málefnum fatlaðra.Er sprach von den Versäumnissen der Regierung in Behindertenangelegenheiten.
Hún notar tölvuna aðeins til hala niður tónlist.Sie benutzt den Computer nur, um Musik herunterzuladen.
Í sögu fjöllum við um þrjátíu ára stríðið.In Geschichte behandeln wir gerade den Dreißigjährigen Krieg.
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina.Wir sind früh aufgewacht, um den Sonnenaufgang zu sehen.
Það er löngu orðið tímabært skipta um eldavél.Es ist längst überfällig, den Herd zu ersetzen.
Hann rjátlaði um í garðinum og tíndi upp rusl.Er wackelte durch den Garten und sammelte Müll auf.
Hún uggði ekki sér og datt um steininn.Sie hat nicht achtgegeben und stoperte über den Stein.
Hann er dæmi um hinn góða frænda.Er repräsentiert den Typ des guten Onkels.
orðtak saka e-n um e-ðjdm. etw. an den Kopf werfen [ugs.] [fig.]
meina e-m um aðgang e-ujdm. den Zugang zu etw. verweigern
Móðirin vekur soninn alltaf kl. 7.Die Mutter weckt den Sohn immer um 7 Uhr.
Drengurinn var lengi jafna sig eftir föðurmissinn.Der Junge brauchte lange, um über den Verlust seines Vaters hinwegzukommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=um+den+Preis+schachern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung