|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: um die Wege sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um die Wege sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: um die Wege sein

Übersetzung 1 - 50 von 7246  >>

IsländischDeutsch
VERB   um die Wege sein | war um die Wege/um die Wege war | um die Wege gewesen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vera umhugað um vandamál annarraaufgeschlossen sein für die Probleme anderer
vera fyrir e-mjdm. im Wege sein
strá sandi á stíganadie Wege mit Sand bestreuen
óttast um líf sittum sein Leben fürchten
vera uggandi um e-ðum etw. besorgt sein
vera ósárt um eigur sínarsich nicht viel um sein Hab und Gut kümmern
Vasinn datt um koll.Die Vase fiel um.
Aparnir slást um bananana.Die Affen balgen sich um die Bananen.
Börnin rífast um leikfang.Die Kinder zanken sich um ein Spielzeug.
Hann sótti um stöðuna.Er hat sich um die Stelle beworben.
Hundarnir bítast um beinið.Die Hunde balgen sich um den Knochen.
Börnin slógust um bestu sætin.Die Kinder rangelten um die besten Plätze.
Það snýst um opnun sparireiknings.Es geht um die Einrichtung eines Sparkontos.
auka framleiðslu um átta prósentdie Produktion um acht Prozent erhöhen
Frambjóðendurnir keppast um hylli kjósenda.Die Kandidaten werben um die Gunst der Wähler.
Hún sótti um starf skólastjóra.Sie bewarb sich um die Stelle einer Schuldirektorin.
atv. sækja um starf e-ssich um/auf die Stelle als etw. bewerben
Ég er meðvitaður um mikilvægi beiðni þinnar.Ich weiß um die Wichtigkeit Ihres Anliegens.
Jörðin myndar sporbaug um sólu.Die Erde beschreibt eine ellipsenförmige Bahn um die Sonne.
Lögreglan biður um aðstoð frá almenningi.Die Polizei bittet um die Mitarbeit der Bevölkerung.
heyja harðan bardaga um borginasich einen erbitterten Kampf um die Stadt liefern
Báðir söngvararnir keppa um hylli áhorfenda.Die beiden Sänger wetteifern um die Gunst des Publikums.
Komu lestarinnar seinkar um nokkrar mínútur.Die Ankunft des Zuges verzögert sich um einige Minuten.
Þeir kepptu um bestu sætin hvor við annan.Sie haben miteinander um die besten Plätze gewetteifert.
um hádegisbiliðum die Mittagszeit
Með skilveggnum er herbergið minnkað um helming.Durch die Trennwand wird der Raum um die Hälfte verkleinert.
Um þessar mundir er flensa ganga í skólanum okkar.Zurzeit geht in unserer Schule die Grippe um.
Þessi tegund verður oftast undir í baráttunni um ætið.Diese Art unterliegt meistens im Kampf um die Nahrung.
Á sunnudaginn þurfum við flýta klukkunni um einn tíma.Am Sonntag müssen wir die Uhren um eine Stunde vorstellen.
Hún vafði örumum sínum um háls hans.Sie schlang die Arme um seinen Hals.
Leigan mun hækka um 20%.Die Miete wird sich um 20% erhöhen.
vefjast tunga um tönn [e-m vefst tunga um tönn]um eine Antwort verlegen sein [jd. ist um eine Antwort verlegen]
Þátturinn lýsir konungi sem lætur sér annt um velferð vina sinna.Die Episode beschreibt einen König, der sich um das Wohlergehen seiner Freunde sorgt.
Í baráttunni um meistaratitilinn lét toppliðið þrjú mikilvæg stig fara forgörðum í dag.Im Kampf um die Meisterschaft verschenkte der Tabellenführer heute drei wichtige Punkte.
nánar tiltekið {adv}um genau zu sein
verða kjaftstopp [talm.]um Worte verlegen sein
fyrir hornið {adv}um die Ecke
um bakdyrnar {adv}durch die Hintertür
um nóttina {adv}die Nacht hindurch
Láttu mig um það.Lass das meine Sorge sein.
vera var um sigauf der Hut sein
geta sjálfum sér um kenntselbst schuld sein
halda utan um peningana sínasein Geld zusammenhalten
orðtak láta sér fátt um finnast [hunsa]unbeeindruckt sein
vera umhugað um veraldleg gæðimateriell eingestellt sein
helmingshækkun {kv}Steigerung {f} um die Hälfte
allan sólarhringinn {adv}rund um die Uhr
Lampinn datt.Die Lampe fiel um.
ráða úrslitum um e-ðfür etw. entscheidend sein
vera einn um e-ðalleine mit etw. sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=um+die+Wege+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung