|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: um nichts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um nichts in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: um nichts

Übersetzung 551 - 600 von 769  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Aparnir slást um bananana.Die Affen balgen sich um die Bananen.
Bakaríið er rétt handan við hornið.Die Bäckerei ist gleich um die Ecke.
Faraldurinn breiddist hratt út.Die Epidemie hat rasch um sich gegriffen.
Hundarnir bítast um beinið.Die Hunde balgen sich um den Knochen.
Börnin slógust um bestu sætin.Die Kinder rangelten um die besten Plätze.
Börnin rífast um leikfang.Die Kinder zanken sich um ein Spielzeug.
Leigan mun hækka um 20%.Die Miete wird sich um 20% erhöhen.
Valdabarátta er hafin.Ein Kampf um die Macht ist entflammt.
Mótorhjól skaust fyrir hornið.Ein Motorrad kam um die Ecke geschossen.
Hann beygði sig til taka upp vasaklútinn.Er bückte sich, um das Taschentuch aufzuheben.
Hann snuðaði hann um 200 evrur.Er hat ihn um 200 Euro geprellt.
Hann sótti um stöðuna.Er hat sich um die Stelle beworben.
Hann er alltaf með afsökun á reiðum höndum.Er ist nie um eine Entschuldung verlegen.
Hann kemur á morgun til hjálpa okkur.Er kommt morgen, um uns zu helfen.
Hann bætti skíðastökkmetið um tvo metra.Er überbot den Schanzenrekord um zwei Meter.
Hann gerði hlé á vinnu sinni til borða morgunmat.Er unterbrach seine Arbeit, um zu frühstücken.
Hann fór úr húsinu kl. 10.Er verließ das Haus um 10 Uhr.
Hann biðlaði til dóttur prestsins.Er warb um die Tochter des Priesters.
Hann sóttist eftir blíðu kvenna.Er warb um die Zuneigung der Frauen.
Það snýst um opnun sparireiknings.Es geht um die Einrichtung eines Sparkontos.
Það er um stórt vandamál ræða.Es handelt sich um ein großes Problem.
ratljós {adj}hell genug, um den Weg zu finden
Hildur hafði verið treg til svara.Hildur war unwillig gewesen, um zu antworten.
Mig vantar svona u.þ.b. 100 evrur.Ich brauche so um die 100 Euro.
Ég fer sofa klukkan ellefu.Ich gehe um elf Uhr ins Bett.
Ég sæki þig kl. 4.Ich hole dich um 4 Uhr ab.
Mig langar biðja um aðstoð þína.Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
Ég fer á fætur klukkan sex þrjátíu.Ich stehe um 6 Uhr 30 auf.
Ég var of hamingjusamur til sofa.Ich war zu glücklich, um zu schlafen.
Ég er meðvitaður um mikilvægi beiðni þinnar.Ich weiß um die Wichtigkeit Ihres Anliegens.
e-m er umhugað um e-ðjdm. ist es um etw. zu tun
Getur þú vakið mig klukkan átta?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
Hugsa þú um þín vandamál!Kümmer dich gefälligst um deinen eigenen Mist!
Samningamenn voru sendir til undirbúa samningana.Man entsandte Unterhändler, um die Verträge vorzubereiten.
Allmörg félög bítast um fótboltastjörnuna.Mehrere Vereine reißen sich um den Fußballstar.
Venjulega fer ég á fætur kl. sjö.Normalerweise stehe ich um sieben Uhr auf.
Hún fór í bæinn til versla.Sie ging in die Stadt, um einzukaufen.
Hún féll um háls mér.Sie ist mir um den Hals gefallen.
Hún getur vafið honum um fingur sér.Sie kann ihn um den Finger wickeln.
Þau sinntu ekki þeim sjúku.Sie kümmerten sich nicht um die Kranken.
Hún vafði örumum sínum um háls hans.Sie schlang die Arme um seinen Hals.
Kl. 12 leysir hann mig af.Um 12 (Uhr) löst er mich ab.
Múr var reistur í kringum lóðarmörkin.Um die Grundstücksgrenze wurde eine Mauer gezogen.
Um þessa stöðu eru þrír umsækjendur.Um diesen Posten bewerben sich drei Kandidaten.
Klukkan hvað kemur hann heim?Um wie viel Uhr kommt er heim?
Klukkan hvað kemur hann heim?Um wieviel Uhr kommt er heim? [alt]
Og svo skaust hann fyrir hornið!Und dann wischte er um die Ecke!
Við komumst ekki fram hjá þeim vanda ...Wir kommen nicht um das Problem herum, ...
Við óttumst um líf gíslanna.Wir zittern um das Leben der Geiseln.
leggja fram dæmi máli sínu til stuðningsBeispiele anführen, um seine These zu untermauern
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=um+nichts
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung