|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: und
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

und in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: und

Übersetzung 801 - 850 von 933  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   und | undin | undar | undir
PRON   den und den | die und die | das und das
 edit 
NOUN   das Und/Oder-Konto | die Und/Oder-Konten/[selten] Und/Oder-Kontos/Und/Oder-Konti
 edit 
brjóta allt og bramlaalles kurz und klein schlagen
láta sig hverfa snögglegaalles stehen und liegen lassen
vera kominn til vits og áraälter und klüger geworden sein
sitja við varðeldinn og syngjaam Lagerfeuer sitzen und singen
halda í gamla siði og venjuran alten Überlieferungen und Bräuchen kleben
ganga saman í gegnum súrt og sættauf Gedeih und Verderb zusammenhalten
treysta á guð og lukkunaauf Gott und Glück vertrauen
gera lítinn kofa úr trjágreinum og laufblöðum til bráðabirgðaaus Ästen und Blättern notdürftig eine kleine Hütte fabrizieren
verða stjórnlausaußer Rand und Band geraten
verða frá sér numinn [af gleði]außer Rand und Band geraten
búa til bjór úr humlum og hveitiBier aus Hopfen und Weizen herstellen
mat. strá salti og pipar á kjötiðdas Fleisch mit Salz und Pfeffer bestreuen
vega salt á milli e-s og e-sdas Gleichgewicht zwischen etw. und etw. halten
elta uppi og góma þjófinnden Dieb verfolgen und fangen
velta vöngumden Kopf hin und her wiegen
víxla fram- og afturdekkjumdie Vorder- und Hinterreifen wechseln
vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð)drauf und dran sein (etw. zu tun) [ugs.]
landbún. kala [e-ð kelur] [tún]durch Frost und Eis beschädigt werden [Wiese]
vera helber lygidurch und durch verlogen sein
vera í hrókasamræðum við e-nein langes und tiefsinniges Gespräch mit jdm. führen
vefn. prjóna eina brugðna og eina slétta lykkjueine linke und eine rechte Masche stricken
blanda kokkteil úr safa og rommieinen Cocktail aus Saft und Rum mischen
handfjatla e-ðetw. in der Hand drehen und wenden
orðtak gleypa e-ð með húð og hárietw. mit Haut und Haar verschlingen
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ðetw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
skoða e-ð í bak og fyriretw. von vorne und hinten betrachten
koma e-u aftur á kortiðetw. wieder zu Ansehen und Bekanntheit verhelfen
deila gleði og sorg með e-mFreud und Leid mit jdm. teilen
þola súrt og sætt með e-mFreud und Leid mit jdm. teilen
geta greint gott frá illuGut und/von Böse scheiden können
leita í hverjum krók og kima [orðtak]in jeden Winkel und jedes Versteck schauen
klæðast sekk og öskuin Sack und Asche gehen [fig.]
lifa í allsnægtumin Saus und Braus leben
sökkva í skít og fátæktin Schmutz und Armut verkommen
tíðkast á/í e-m staðirgendwo gang und gäbe sein
fallast á e-ðja und amen zu etw.Dat. sagen [ugs.]
gera e-m grein (fyrir e-u)jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
fylgja e-m hvert fótmáljdm. auf Schritt und Tritt folgen
renna e-m í merg og beinjdm. in Fleisch und Blut übergehen
binda e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
fjötra e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
hlekkja e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
sjá e-m fyrir fæði og klæðijdn. mit Nahrung und Kleidung versorgen
bera pylsur og bjór á borð fyrir e-njdn. mit Würstchen und Bier bewirten
láta e-ð gossa [talm.] [segja frá]lang und breit über etw. reden
juða við e-ðlangsam und ununterbrochen an etw. arbeiten
vera alveg búinn gera e-ðmit etw. ganz und gar fertig sein
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
spjalla við e-n um daginn og veginnmit jdm. über Gott und die Welt plaudern
kolfalla á e-umit Pauken und Trompeten durchfallen
» Weitere 211 Übersetzungen für und innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=und
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung