|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ungewisse Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ungewisse Sache in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ungewisse Sache

Übersetzung 1 - 50 von 157  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hlutur {k}Sache {f}
mál {hv}Sache {f}
málstaður {k}Sache {f}
hjóm {hv}wertlose Sache {f}
óþarfi {k}überflüssige Sache {f}
vafamál {hv}zweifelhafte Sache {f}
þarfaþing {hv}nützliche Sache {f}
þrætumál {hv}umstrittene Sache {f}
afbragð {hv}tolle Sache {f} [ugs.]
hálfkák {hv}halbe Sache {f} [Flickschusterei]
brýnt mál {hv}dringende Sache {f}
gott mál {hv}gute Sache {f}
gott málefni {hv}gute Sache {f}
heimskulegt mál {hv}dumme Sache {f}
útrætt mál {hv}abgemachte Sache {f}
afgreiða máleine Sache behandeln
hugsa máliðdie Sache überdenken
skýra máliðdie Sache klären
kjarni {k} málsinsKern {m} der Sache
mergur {k} málsinsKern {m} der Sache
einbeita sérbei der Sache sein
vera vafamáleine zweifelhafte Sache sein
Málið er fyrnt.Die Sache ist verjährt.
Málið var upplýst.Die Sache wurde aufgeklärt.
Þú um það.Das ist deine Sache.
fjalla um máleine Sache behandeln
fylgja máli eftireiner Sache folgen
svíkja e-ðeiner Sache untreu werden
vera einkamál e-sjds. Sache sein
vera sérmáleine Sache für sich sein
Hann vinnur vel.Er macht seine Sache gut.
annast málið áframan einer Sache dranbleiben
vinna málian einer Sache arbeiten
Hvað þetta mál áhrærir ...Was diese Sache betrifft ...
berja mál í gegneine Sache durchboxen
koma sér efninuzur Sache kommen
láta mál niður fallaeine Sache beilegen
Það er óþefur af málinu.Die Sache stinkt.
minnast e-sjds./einer SacheGen. gedenken
redda e-ueine Sache schaukeln [ugs.] [bewerkstelligen]
nota sér e-ðsich (einer Sache) bedienen
vera e-u undirorpinneiner Sache unterworfen sein
vera e-u vaxinneiner Sache gewachsen sein
verða e-s vareiner Sache gewahr werden
horfa öðruvísi viðeine ganz andere Sache sein
ráða bót á e-ueiner Sache abhelfen
vera á valdi e-seiner Sache verfallen
Eitt leiðir af öðru.Eine Sache jagt die andere.
Málið er það ...Die Sache ist die, dass ...
Málið er þannig vaxið, ...Die Sache verhält sich so, ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ungewisse+Sache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung