Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: unter+Arme+greifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter+Arme+greifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: unter Arme greifen

Übersetzung 1 - 50 von 233  >>

IsländischDeutsch
orðtak hlaupa undir bagga með e-mjdm. unter die Arme greifen
Teilweise Übereinstimmung
grípagreifen
taka e-ðetw. greifen
vopn vopnastzu den Waffen greifen
vesalingur {k} [kvenkyns]Arme {f}
líffærafr. fang {hv} [faðmur]Arme {pl}
grípa í e-ðzu etw. greifen
grípa til e-szu etw. greifen
krosslagðir handleggir {k}verschränkte Arme {pl}
slá á strengiin die Saiten greifen
setja markið (of) háttnach den Sternen greifen
grípa til rangra meðalazu unkorrekten Mitteln greifen
vera í seilingarfjarlægðzum Greifen nah/nahe sein
breiða út faðminndie Arme ausbreiten
taka sér e-ð í höndsichDat. etw. greifen
breiðast hratt útrasch um sich greifen [sich schnell ausbreiten]
fátækt fólk {hv} og ríktarme und reiche Leute {pl}
Verslið strax, meðan birgðir endast!Greifen Sie zu, solange der Vorrat reicht!
Hún lyfti höndunum upp.Sie hat die Arme hochgehoben.
fallast í faðmasich in die Arme fallen
þurfa seilast djúpt í buddunatief in die Tasche greifen müssen
styðja höndum á mjaðmirdie Arme in die Seiten stemmen
taka e-n í faðm sinnjdn. in die Arme nehmen
þrífa í e-n/e-ðnach jdm./etw. greifen
Handleggir hennar héngu máttlausir niður með síðum.Ihre Arme hingen leblos am Körper.
Hún reyndist vera beinbrotin á báðum handleggjum.Es wurde festgestellt, dass sie sich beide Arme gebrochen hatte.
Aumingja móðurin nær ekki einu sinni hvílast á kvöldin!Die arme Mutter kommt nicht mal abends zum Ausruhen!
Dansararnir undu upp á hendur sínar og fætur á sviðinu.Die Tänzer haben sich ihre Arme und Beine auf der Bühne verrenkt.
Hún vafði örumum sínum um háls hans.Sie schlang die Arme um seinen Hals.
meðal {prep}unter
undir {prep}unter
fyrir neðan {prep}unter
friðlýstur {adj}unter Naturschutz [nachgestellt]
neðanjarðar {adj}unter Tage
hugsanlega {adv}unter Umständen
afleitur {adj}unter aller Kritik
dópaður {adj}unter Drogeneinfluss stehend
einslega {adv}unter vier Augen
okkar á milliunter uns
Unverified alltént {adv} [allténd]unter allen Umständen
afleitur {adj}unter aller Kanone [ugs.]
veðurfr. undir frostmarkiunter dem Gefrierpunkt
íþr. undir beltisstaðunter der Gürtellinie
undir götuljósinuunter der Laterne
alls ekki {adv}unter keinen Umständen
reykkafari {k}Feuerwehrmann {m} unter Atemschutz
undir leiðsögn e-s {adv}unter jds. Anleitung
með aðstoð e-s {adv}unter jds. Mithilfe
Unverified á vegum e-s {prep}unter jds. Schirmherrschaft
fyrir alla muni {adv}unter allen Umständen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=unter%2BArme%2Bgreifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten