|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: unter+Glücksstern+glücklichen+Stern+geboren+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter+Glücksstern+glücklichen+Stern+geboren+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: unter Glücksstern glücklichen Stern geboren stehen

Übersetzung 351 - 400 von 402  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Orð hans drukknuðu í hlátrasköllum.Seine Worte gingen im allgemeinen Gelächter unter.
Þeir þurfa oft vinna undir mikilli tímapressu.Sie müssen oft unter extremem Zeitdruck arbeiten.
Lýðræði er ekki alls staðar skilið á sama hátt.Unter Demokratie versteht man nicht überall dasselbe.
málshát. Í landi hinna blindu er eineygði kóngur.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
málshát. Meðal blindra er hinn eineygði kóngur.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Hann hefur engan tíma í vikunni.Unter der Woche hat er keine Zeit.
hafa borð fyrir báru [óeiginl.]festen Boden unter den Füßen haben [fig.]
vera í slagtogi við e-nmit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.]
orðtak setja ljós sitt undir mæliker [óeiginl.]sein Licht unter den Scheffel stellen [fig.]
tangarhaldi á e-usich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
orðtak sölsa e-ð undir sigsich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
bókm. Sæfarinn: Ferðin kring um hnöttinn neðansjávar20.000 Meilen unter dem Meer [Jules Verne]
Gamla húsið hrundi undan snjófarginu.Das alte Haus ist unter der Schneelast eingestürzt.
Handfarangur á skorða undir sætinu.Das Handgepäck muss unter dem Sitz verstaut werden.
Barnið líður fyrir skilnað foreldranna.Das Kind leidet unter der Scheidung der Eltern.
Hundurinn skreið í felur undir teppið.Der Hund hat sich unter die Decke verkrochen.
Umsækjendur voru allir undir þrítugu.Die Bewerber waren alle unter dreißig Jahre alt.
Brúin brotnaði undan hinum mikla þunga.Die Brücke ist unter der schweren Last zusammengebrochen.
Erfingjarnir skiptu dánarbúinu.Die Erben teilten den Nachlass unter sich auf.
Skoðanakönnun meðal þjóðarinnar hefur leitt í ljós ...Eine Umfrage unter der Bevölkerung hat ergeben, dass ...
Hann með sundurkramda fætur undir rústunum.Er lag mit zerquetschten Beinen unter den Trümmern.
Hann kallaði hundinn sinn fram undan rúminu.Er rief seinen Hund unter dem Bett hervor.
Hann dregur bangsann sinn fram undan sófanum.Er zieht seinen Teddy unter dem Sofa vor.
Það er hitinn sem hrjáir þau.Es ist die Hitze, unter der sie leiden.
Ég hefði aldrei skrifað undir þetta undir þessum kringumstæðum.Unter diesen Umständen hätte ich das nie unterschrieben.
Með verki píndi hlauparinn sig í mark.Unter Schmerzen quälte sich der Läufer ins Ziel.
Margt fólk líður fyrir umferðarhávaðann.Viele Menschen leiden unter dem Lärm des Straßenverkehrs.
Hvað er framhjáhlaup í skák?Was versteht man unter "en passant" beim Schach?
Ef við höldum svona áfram förumst við allir!Wenn wir so weitermachen, gehen wir alle unter!
Við þjáðumst öll í þessum óvenjulega hita.Wir alle litten unter dem unverhältnismäßig heißen Wetter.
spreða peningum [talm.] [eyða peningum]Geld unter die Leute bringen [ugs.] [Geld ausgeben]
Myndirnar hafa skemmst mjög vegna hins sífellda raka.Die Bilder haben unter der ständigen Feuchtigkeit sehr gelitten.
Hann þjáist af vöðvaspennu, en við því fær hann nudd.Er leidet unter Verspannungen, aber dafür bekommt er Massagen.
Hann hrópaði á hjálp, síðan hvarf hann í djúpið.Er schrie noch um Hilfe, dann ging er unter.
Þau búa í lélegri íbúð við bágar aðstæður.Sie wohnen in einer schlechten Wohnung unter schwierigen Verhältnissen.
Undir 18 ára aldri er maður ekki orðinn sjálfráða í Þýskalandi.Unter 18 Jahren ist man in Deutschland noch minderjährig.
Undir yfirskini náungakærleika svíkur hann gamalt fólk.Unter dem Deckmantel der Nächstenliebe betrügt er alte Menschen.
Undir þessum kringumstæðum er ráðlegt ráðfæra sig við lögfræðing.Unter diesen Umständen empfiehlt es sich, einen Anwalt hinzuzuziehen.
Bætið þremur matskeiðum af sykri út í meðan hrært er.Unter ständigem Rühren dem Teig drei Esslöffel Zucker zugeben.
Í rigningunni komum við okkur fyrir undir tré.Wir haben uns bei Regen unter einem Baum untergestellt.
Maður fær ekki svona frábært tækifæri á hverjum degi.Eine so wundersame Gelegenheit kommt einem nicht alle Tage unter.
Vinsamlegast haltu fötunni undir, það er aftur farið leka.Halt mal bitte den Eimer unter, es tropft schon wieder.
Þegar hann var við nám í útlöndum þjáðist mjög vegna einveru sinnar.Als er im Ausland studierte, litt er sehr unter seiner Einsamkeit.
Mér leið eins og algjörum lúða innan um þetta smarta fólk.Ich fühlte mich wie ein Hinterwäldler unter all diesen feinen Leuten.
Ég vil draga úr vægi þessarar yfirlýsingar, hún gildir aðeins við sérstök skilyrði.Ich möchte diese Aussage relativieren, sie gilt nur unter besonderen Bedingungen.
Við núverandi aðstæður borgar sig bíða aðeins lengur.Unter den jetzigen Umständen empfiehlt es sich, noch etwas zu warten.
Með miklum erfiðismunum gátu þeir brotist til næsta þorps.Unter großen Strapazen konnten sie sich bis zum nächsten Dorf durchschlagen.
bibl. yður sem syndlaus er kasti fyrsta steininum.Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. [Johannes 8 (Luther 1912)]
tilvitn. Við lifum öll undir sama himni, en ekki hafa allir sama sjóndeildarhringinn.Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. [Konrad Adenauer]
blanda e-u út í / saman við e-ðetw. in/unter etw.Akk. mischen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=unter%2BGl%C3%BCcksstern%2Bgl%C3%BCcklichen%2BStern%2Bgeboren%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung