|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: unterLupe nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: unterLupe nehmen

Übersetzung 51 - 100 von 140  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Gjörðu svo vel setjast.Nehmen Sie bitte Platz.
gaumgæfa e-ðetw. unter die Lupe nehmen [fig.]
orðtak gantast við e-njdn. auf den Arm nehmen
grínast með e-ðetw. auf die Schippe nehmen
grípa til e-sauf etw.Akk. Rückgriff nehmen
súpa e-u)einen Schluck (von etw.) nehmen
taka e-ð traustataki [einoka]etw. in Beschlag nehmen
taka e-n hálstakijdn. in den Würgegriff nehmen
vísa til e-sBezug auf jdn./etw. nehmen
Ertu grínast?Willst du mich auf den Arm nehmen?
gera kröfu til e-sjdn. in Anspruch nehmen
hafa hraðann ádie Beine unter den Arm nehmen
hafa hraðar hendurdie Beine in die Hand nehmen
hefna sín e-m)(an jdm.) Rache nehmen
tangarhaldi á e-uetw. in Besitz nehmen
svipta e-n allri vonjdm. jede Hoffnung nehmen
taka e-ð í notkunetw. in Betrieb nehmen
taka e-ð í umboðssöluetw. in Kommission nehmen
taka e-n á orðinujdn. beim Wort nehmen
taka e-n í gíslingujdn. als Geisel nehmen
innbyrða e-ðetw. zu sich nehmen [Speisen und Getränke]
eigna sér e-ðetw. für sich in Anspruch nehmen
grínast við e-njdn. auf den Arm nehmen [fig.]
gera grín e-mjdn. auf die Schippe nehmen
hafa hliðsjón af e-uauf etw.Akk. Rücksicht nehmen
tangarhaldi á e-uetw. in Beschlag nehmen [ugs.]
sætta sig við e-ðetw. in Kauf nehmen [Idiom]
Ég skal taka töskuna.Ich werde die Tasche / den Koffer nehmen.
taka e-n undir verndarvæng sinnjdn. in Schutz nehmen
Bækurnar hennar halda mér föngnum.Ihre Bücher nehmen mich ganz gefangen.
reisa sér hurðarás um öxlzu viel auf sich nehmen
ríða röftum [e-ð ríður röftum]überhand nehmen [etw. nimmt überhand]
færast e-ð í fangetw. auf sich nehmen [etw. übernehmen]
hafa e-ð engukeine Notiz von etw.Dat. nehmen
láta sig hafa e-ð [orðtak]etw. in Kauf nehmen [Idiom]
sækja hart e-mjdn. in die Zange nehmen [ugs.]
taka e-ð ekki alvarlegaetw. auf die leichte Schulter nehmen
taka e-ð með etw. auf die leichte Schulter nehmen
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
taka e-n í karphúsiðjdn. in die Mangel nehmen [ugs.]
vera alvara með e-ð [e-m er alvara]etw. ernst nehmen
orðtak verða meint af e-ugesundheitlichen Schaden an/von etw. nehmen
lýsa skoðun sinni á e-uzu etw.Dat. Stellung nehmen
setja e-ð upp í munninnetw. in den Mund nehmen
taka e-n í faðm sinnjdn. in die Arme nehmen
Ertu grínast í mér?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Við getum tekið leið 6.Wir können die Sechs nehmen. [Bus, Straßenbahn]
Þetta á eftir fara illa.Das wird ein böses Ende nehmen.
setja skeiðina upp í sigden Löffel in den Mund nehmen
grilla e-n [talm.] [yfirheyra]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [ausfragen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=unterLupe+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung