|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: væri
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

væri in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Icelandic German: væri

Translation 1 - 40 of 40

Icelandic German
sem óður væriwie besessen
4 Words: Others
eins og ekkert væri [talm.]mir nichts, dir nichts [ugs.]
þó það væri {adv}natürlich [selbstverständlich]
þó það væri {adv}selbstverständlich
5+ Words: Others
Bara hún væri heima.Wenn sie nur zu Hause wäre.
Beinlínis hneykslanlegt væri ef það staðfestist Bush-stjórnin hefði þegar úthlutað milljarðaverkefnum til bandarískra fyrirtækja.Nachgerade skandalös wäre, wenn sich bewahrheitet, dass die Bush-Administration schon jetzt Milliardenaufträge an US-Firmen vergeben hat.
Best væri ef ég hitti hann í eigin persónu.Es wäre am besten, wenn ich ihn persönlich treffen würde.
Ef ég væri ríkur, mundi ég ferðast mikið.Wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen.
Ef ég væri þú mundi ég fara heim og hvíla mig almennilega.Wenn ich du wäre, ginge ich nach Hause und würde mich einmal richtig ausruhen.
Ég gat ekki ímyndað mér þetta væri svona erfitt.So anstrengend habe ich es mir nicht vorgestellt.
Ég spurði sjálfan mig hvort hún væri alveg eðlileg.Ich habe mich gefragt, ob sie ganz normal ist.
Ég var undrandi á því hægt væri kenna honum um slíkt.Ich war erstaunt darüber, dass man ihn dafür verantwortlich machen konnte.
Ég vildi bara fullvissa mig um allt væri í lagi.Ich wollte mich nur vergewissern, dass alles in Ordnung ist.
Ég vildi með því ekki láta því liggja um fölsun væri ræða.Ich wollte damit nicht insinuieren, dass es sich um eine Fälschung handelt.
Ég vildi óska ég væri ungur.Ich wünschte, ich wäre jung.
eins og enginn væri morgundagurinn {adv}als ob es kein Morgen gäbe
eins og hendi væri veifaðwie von Zauberhand
Hann fullvissaði mig um allt væri í lagi.Er versicherte mir, dass alles in Ordnung sei.
Hann fullvissaði mig um hann væri sérfræðingur á þessu sviði.Er versicherte mir, dass er ein Spezialist auf diesem Gebiet sei.
Hann furðaði sig á því svo margt fólk væri þarna.Er wunderte sich darüber, dass so viele Leute da waren.
Hann hafði það á tilfinningunni hann væri ekki einn í herberginu.Er hatte das Gefühl, als sei er nicht allein im Zimmer.
Hann hélt því blákalt fram þetta væri henni kenna.Er behauptete hartnäckig, dass es ihre Schuld sei.
Hann hélt því statt og stöðugt fram hann væri ekki faðirinn.Er behauptete steif und fest, dass er nicht der Vater sei.
Hann kvartaði yfir því heilsa hans væri ekki góð.Er klagte, es gehe ihm gesundheitlich nicht gut.
Hann lét mig standa í þeirri trú allt væri í sóma.Er beließ mich in dem Glauben, alles sei in Ordnung.
Hann spurði með miklum rembingi hvort hægt væri þjónustu.Er fragte arrogant, ob es vielleicht möglich wäre, bedient zu werden.
Höfuðþrautir mínar hurfu eins og hendi væri veifað.Meine Kopfschmerzen waren wie von Zauberhand verschwunden.
Hún lætur foreldra sína ráðskast með sig eins og væri hún enn þá smábarn.Sie lässt sich von ihren Eltern gängeln, als wäre sie noch ein kleines Kind.
Hún stakk í steikina til athuga hvort hún væri steikt í gegn.Sie sticht in den Braten, um zu prüfen, ob er schon gar ist.
Hún talar þýsku eins og hún væri þýsk.Sie spricht Deutsch, als ob sie Deutsche wäre.
Hún vildi ekki viðurkenna fyrir sjálfri sér hún væri alvarlega veik.Sie wollte sich nicht eingestehen, dass sie ernsthaft krank war.
Við heyrðum veðrið væri slæmt svo við ákváðum aflýsa ferðinni.Wir hörten, dass das Wetter schlecht wäre, und deshalb beschlossen wir, die Reise abzusagen.
Það fór rigna eins og hendi væri veifað.Es fing plötzlich zu regnen an.
Það væri alveg fáránlegt ef ...Das wäre ja gelacht, wenn ... [ugs.]
Það væri alveg kjörið ef þú sæir um eftirmatinn.Es wäre schön, wenn du dich um das Dessert kümmern könntest.
Það væri bilun fara fjárfesta í þessu flugfélagi.Es wäre Wahnsinn, in diese Fluggesellschaft zu investieren.
Það væri ekki amalegt smá hressingu núna.Eine kleine Erfrischung wäre jetzt nicht zu verachten.
Það væri ekki vanþörf á kenna honum dálitla dönsku.Es würde nicht schaden, ihm ein wenig Dänisch beizubringen.
Það væri ekki vanþörf þvo bílinn þinn.Dein Wagen könnte eine Wäsche gebrauchen.
Þótt hann væri karlmenni var hann samt myrkfælinn.Obwohl er ein Mann war, hatte er Angst vor der Dunkelheit.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=v%C3%A6ri
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.009 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement