Dictionary Icelandic → German: vaða | Translation 1 - 17 of 17 |
Icelandic | German | ||||||||
| – | ||||||||
að vaða | 3 waten | ||||||||
að vaða e-ð | durch etw. stapfen | ||||||||
Nouns | |||||||||
fiskifr. vaða {kv} | Schwarm {m} | ||||||||
2 Words | |||||||||
að láta vaða [talm.] | draufhauen [ugs.] | ||||||||
orðtak að vaða reyk [talm.] | im Dunkeln tappen [ugs.] | ||||||||
að vaða yfir e-n [talm.] | jdn. überfahren [ugs.] [überrumpeln] | ||||||||
3 Words | |||||||||
íþr. að láta (boltann) vaða [fótbolti] | draufhalten (auf den Ball) [Fußball] | ||||||||
að vaða í peningum [talm.] | im Geld schwimmen [ugs.] | ||||||||
að vaða í peningum [talm.] | in Geld schwimmen [ugs.] | ||||||||
að vaða í villu | sich irren | ||||||||
að vaða í villu | im Irrtum sein | ||||||||
4 Words | |||||||||
Þau vaða í peningum. [talm.] | Sie haben Geld in Hülle und Fülle. [ugs.] | ||||||||
orðtak að láta vaða á súðum | sich freimütig äußern | ||||||||
orðtak að láta vaða á súðum | frei von der Leber reden | ||||||||
orðtak að láta vaða á súðum | offen sagen, was man meint | ||||||||
5+ Words | |||||||||
Ekki vaða í steríógræjurnar mínar! | Geh bloß nicht an meine Stereoanlage! | ||||||||
Láttu ekki alltaf vaða svona yfir þig, segðu hvað þú vilt! | Lass dich doch nicht immer so überfahren, sag, was du willst! |
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=va%C3%B0a
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec
Contribute to the Dictionary: Add a Translation
Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy |
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement