|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: verhalten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

verhalten in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: verhalten

Translation 1 - 59 of 59

IcelandicGerman
ADJ  verhalten | verhaltener | am verhaltensten ... 
 edit 
NOUN   das Verhalten | [nur fachsprachl.] die Verhalten
 edit 
VERB1   verhalten | verhielt | verhalten
 edit 
VERB2   sich verhalten | verhielt sich/sich verhielt | sich verhalten
 edit 
SYNO   benehmen | handeln | verhalten ... 
hlédrægur {adj}verhalten
til baka {adj}verhalten
mildilega {adv}verhalten [zurückhaltend, schwach]
Verbs
halda aftur af e-uetw.Akk. verhalten
Nouns
hegðun {kv}
8
Verhalten {n}
framkoma {kv}
5
Verhalten {n}
fas {hv} [framkoma]
3
Verhalten {n} [Benehmen]
atferli {hv}Verhalten {n}
framganga {kv}Verhalten {n}
hátterni {hv}Verhalten {n}
hegðan {kv}Verhalten {n}
2 Words: Verbs
haga sérsich verhalten
hegða sérsich verhalten
skikka sér [gamalt] [hegða sér]sich verhalten
2 Words: Nouns
félagsfr sálfræði frávikshegðun {kv}abweichendes Verhalten {n}
sálfræði sjálfskaðandi hegðun {kv}autoaggressives Verhalten {n}
látlaus framkoma {kv}maßvolles Verhalten {n}
unglingaveiki {kv}pubertäres Verhalten {n}
sálfræði afturhvarfshegðun {kv}regressives Verhalten {n}
sálfræði sjálfskaði {k}selbstverletzendes Verhalten {n} <SVV>
sálfræði sjálfskaðandi hegðun {kv}selbstverletzendes Verhalten {n} <SVV>
siðsemi {kv}sittliches Verhalten {n}
óskiljanleg framkoma {kv}unbegreifliches Verhalten {n}
andfélagsleg hegðun {kv}unsoziales Verhalten {n}
læknisfr. áráttahegðun {kv}zwanghaftes Verhalten {n}
3 Words: Verbs
anda hægarden Atem verhalten
hægja á sérden Schritt verhalten
lækka róminndie Stimme verhalten
vera fáskiptinnsich distanziert verhalten
sitja á friðarstólisich friedlich verhalten
koma fram við e-nsich gegenüber jdm. verhalten
fara lögumsich legal verhalten
hegða sér löglegasich legal verhalten
vera þannig háttað [e-u er þannig háttað]so sich verhalten [etw. verhält sich so]
4 Words: Others
Hegðun hans vakti undrun allra.Sein Verhalten erstaunte alle.
Framkoma hans ergir mig.Sein Verhalten reizt mich.
4 Words: Nouns
rétt viðbrögð {hv.ft} í neyðartilvikumrichtiges Verhalten {n} in Notfällen
5+ Words: Others
Með dónalegri framkomu sinni bakaði hann sér heilmikil vandræði.Aus seinem unhöflichen Verhalten erwuchsen ihm zahlreiche Schwierigkeiten.
Bæði liðin hófu fyrri hálfleik mjög til baka.Beide Mannschaften begannen die erste Halbzeit sehr verhalten.
Hegðun þín mun draga dilk á eftir sér!Dein Verhalten wird Konsequenzen nach sich ziehen!
Lögreglumaðurinn var fræddur um hvernig hann ætti bregðast við við þessar aðstæður.Der Polizist wurde belehrt, wie er sich in dieser Situation zu verhalten hat.
Hann á enn mikið ólært eins og merkja af nýlegri hegðun hans.Er hat noch viel zu lernen, wie sein jüngstes Verhalten zeigt.
Það er dálaglegt athæfi kveikja í rusli.Es ist eine verwerfliches Verhalten, Müll anzuzünden.
Mér finnst þessi dónaskapur óafsakanlegur.Ich finde, ein solches Verhalten ist unverzeihlich.
Hegðun hennar sló mig nokkuð út af laginu.Ich war von ihrem Verhalten etwas befremdet.
Ég vissi ekki hvernig ég ætti haga mér.Ich wusste nicht, wie ich mich verhalten sollte.
Hegðun hennar er í ósamræmi við loforð hennar.Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu ihren Versprechungen.
Þess geta hegðun hennar kom mér ekkert sérstaklega á óvart.Nebenbei gesagt, hat mich ihr Verhalten nicht sonderlich überrascht.
Hegðun hans kemur mér grunsamlega fyrir sjónir.Sein Verhalten erscheint mir verdächtig.
Henni leiðist framkoma hans.Sein Verhalten macht sie traurig.
Framkoma hans hafði góð áhrif á mig.Sein Verhalten machte einen guten Eindruck auf mich.
Hegðun hans er skilgreind af lögreglunni sem hættuleg.Sein Verhalten wird von der Polizei als gefährlich eingestuft.
Hún rannsakar hegðun hrossanna.Sie erforscht das Verhalten der Pferde.
Hún gat ekki lengur haldið aftur af reiði sinni.Sie konnte ihren Zorn nicht mehr verhalten.
Hún gerði honum það ljóst með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið.Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte.
Hún ávítaði drenginn fyrir framkomu hans.Sie tadelte den Jungen für sein Verhalten.
Óöryggi leiðir oft til ofbeldisfullrar hegðunar.Unsicherheit resultiert oft in aggressivem Verhalten.
5+ Words: Verbs
orðtak sníða sér stakk eftir vexisich gemäß seiner Verhältnisse verhalten
5+ Words: Nouns
sálfræði mótþróaröskun {kv}Störung {f} des Sozialverhaltens mit oppositionellem, aufsässigem Verhalten
» See 17 more translations for verhalten within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=verhalten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement