|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: verlassen.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

verlassen. in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: verlassen

Translation 1 - 27 of 27

IcelandicGerman
ADJ  verlassen | verlassener | am verlassensten ... 
 edit 
NOUN   das Verlassen | -
 edit 
VERB1   verlassen | verließ | verlassen
 edit 
VERB2   sich verlassen | verließ sich/sich verließ | sich verlassen
 edit 
SYNO   kündigen | verlassen | weggehen ... 
yfirgefinn {adj}
2
verlassen
mannlaus {adj}verlassen
í eyði {adj}verlassen [verwahrlost]
Verbs
yfirgefa e-n/e-ð
2
jdn./etw. verlassen
fara burt frá e-uetw. verlassen [fortgehen]
fara út úr e-uetw. verlassen [hinausgehen]
fara frá e-mjdn. verlassen
3 Words
orðtak einn og yfirgefinn {adj}allein und verlassen
fara úr landidas Land verlassen
kveðja e-n eilífu [að deyja]jdn. für immer verlassen [sterben]
treysta á e-ðsich auf etw.Akk. verlassen
reiða sig á e-n/e-ðsich auf jdn./etw. verlassen
5+ Words
orðtak Ertu frá þér?Bist du von allen guten Geistern verlassen?
Áin hlykkjast eftir hún fellur úr dalnum.Der Fluss krümmt sich, nachdem er das Tal verlassen hat.
orðtak Rotturnar yfirgefa sökkvandi skipið.Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
Elísabet getur alltaf reitt sig á son sinn.Elisabeth kann sich immer auf ihren Sohn verlassen.
Hann fór frá henni vegna annarrar konu.Er hat sie wegen einer anderen Frau verlassen.
Hann var kominn á fremsta hlunn með yfirgefa húsið.Er schickte sich an, das Haus zu verlassen.
Ég átti lengi í baráttu við sjálfan mig áður en ég ákvað yfirgefa fyrirtækið.Ich habe lange mit mir gerungen, bevor ich beschloss, die Firma zu verlassen.
e-r er genginn af göflunumjd. ist von allen guten Geistern verlassen
Maður getur treyst henni skilyrðislaust.Man kann sich unbedingt auf sie verlassen.
mörgum árum liðnum urðu þau fara burt frá Birmingham.Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Eftir konan yfirgaf hann sekkur hann stöðugt dýpra.Seit seine Frau ihn verlassen hat, verkommt er mehr und mehr.
Hún hefur kvatt okkur eilífu.Sie hat uns für immer verlassen. [sie ist gestorben]
Hvað fékk þig til yfirgefa fyrirtækið?Was hat dich veranlasst, die Firma zu verlassen?
Þú getur stólað á það!Worauf du dich verlassen kannst!
yfirgefa húsið í gegnum bakdyrnardas Haus durch den Hinterausgang verlassen
» See 5 more translations for verlassen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=verlassen.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement