Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: verrückt+nach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

verrückt+nach in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: verrückt nach

Übersetzung 501 - 550 von 587  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hún þráði ást og öryggi.Sie sehnte sich nach Liebe und Geborgenheit.
Þeir flugu í síðustu viku til Mallorca í frí.Sie sind letzte Woche nach Mallorca in Urlaub geflogen.
Hún leitaði ákaft vegabréfinu sínu.Sie suchte fieberhaft nach ihrem Pass.
Hún lofaði líta daglega eftir börnunum.Sie versprach, täglich nach den Kindern zu schauen.
Hún mun snúa aftur til heimaborgar sinnar námi loknu.Sie wird nach dem Studium in ihre Heimatstadt zurückgehen.
Líttu eftir ódýrri tölvu.Sieh dich mal nach einem billigen Computer um.
Sérðu hvernig flugvélin dregur inn hjólabúnaðinn eftir flugtakið?Siehst du, wie das Flugzeug nach dem Start das Fahrgestell einfährt?
Á ég fylgja þér heim?Soll ich dich nach Hause begleiten?
Á ég ekki skutla þér heim?Soll ich dich nicht nach Hause fahren?
Á ég aka þér aftur heim?Soll ich Sie nach Hause zurückfahren?
Verónika kemur í hádeginu heim úr vinnunni.Veronika kommt mittags von der Arbeit nach Haus.
Hvenær fer næsta lest til Hamborgar?Wann fährt der nächste Zug nach Hamburg?
Hvað kostar undir þetta bréf til Íslands?Was kostet dieser Brief nach Island?
Hvað kostar miði aðra leið til Kölnar?Was kostet eine einfache Fahrkarte nach Köln?
Hvaða lest fer til London?Welcher Zug geht nach London?
Þegar þú snýrð við tímaglasinu, rennur sandurinn niður.Wenn du die Sanduhr umdrehst, rinnt der Sand nach unten.
Hvernig kemst ég til Madríd?Wie komme ich nach Madrid?
Hve lengi er maður aka héðan til Basel?Wie lange fährt man von hier nach Basel?
Hve langt er til ...?Wie weit ist es bis nach ...?
Við beyjum hér til vinstri fyrir hornið.Wir biegen hier nach links um die Ecke.
förum við heim.Wir fahren jetzt nach Hause.
Við lúffuðum á endanum og borguðum reikninginn.Wir gaben schließlich nach und bezahlten die Rechnung.
Við veittum honum eftirför gatnamótunum svo lítið bara á.Wir gingen ihm unauffällig bis zur Kreuzung nach.
Við höfum ákveðið ferðast til Ítalíu þetta árið.Wir haben beschlossen, dieses Jahr nach Italien zu reisen.
Við sendum nágrannann eftir lækni.Wir haben den Nachbarn nach einem Arzt geschickt.
Við spurðum nemendurna, sem voru ljúka skólanum, um framtíðaráætlanir þeirra.Wir haben die Schulabgänger nach ihren Zukunftsplänen gefragt.
Við komumst heim eftir tíu tíma barning í óveðrinu.Wir haben es geschafft, nach zehn Stunden Strapazen im Sturm nach Hause zu kommen.
Við verðum bíða þangað til hann kemur heim.Wir müssen warten, bis er nach Hause kommt.
Við förum eftir fyrirmælunum.Wir richten uns nach den Bestimmungen.
Við fórum um borð í Marseille á leiðinni til Túnis.Wir schifften uns in Marseille nach Tunesien ein.
Við fórum fljúgandi til Akureyrar.Wir sind nach Akureyri geflogen.
Við ætlum halda af stað strax eftir morgunmatinn.Wir wollen gleich nach dem Frühstück losfahren.
Við ætlum flytjast til Kanada.Wir wollen nach Kanada einwandern.
greiðist við / eftir viðtöku vörunnarzahlbar bei / nach Empfang der Ware
líta eftir allt í lagi(irgendwo) nach dem Rechten sehen
snúa aftur (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (zu jdm./nach etw.) zurückkehren
vera á höttunum eftir e-uauf der Suche nach etw. sein
orðtak snúast eins og vindhanidas Fähnchen nach dem Wind drehen
reigja sigden Kopf nach hinten biegen
bretta upp frakkakragannden Mantelkragen nach oben klappen
fella sætið upp / niðurden Sitz nach oben / unten klappen
fella sætið fram / afturden Sitz nach vorn / hinten klappen
stýra bílnum til vinstriden Wagen nach links lenken
hafa augun opin fyrir e-udie Augen nach etw. offen halten
ráðast beint á vandanndie Flucht nach vorn antreten
setja upp skeifudie Mundwinkel nach unten ziehen [verärgert sein]
skipa orði eftir atkvæðum [milli lína]ein Wort nach Sprechsilben trennen
leysa jöfnu með því einangra x.eine Gleichung nach x auflösen
fálma eftir ljósrofanum í myrkrinuim Dunkeln nach dem Lichtschalter fühlen
róta í handtöskunni eftir lyklinumin der Handtasche nach dem Schlüssel fummeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=verr%C3%BCckt%2Bnach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten