|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: viel+Rauch+Lärm+um+nichts+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+Rauch+Lärm+um+nichts+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: viel Rauch Lärm um nichts machen

Übersetzung 1 - 50 von 1595  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hafa háttviel Lärm machen
fást um e-ðviel Aufhebens um etw. machen
gera mikið veður (út af e-u)viel Gedöns (um etw.Akk.) machen [ugs.]
gera mikið / lítið / ekkert mál úr e-uviel / wenig / kein Aufheben / Aufhebens um / von etw. machen
bramboltaLärm machen
valda hávaðaLärm machen
Klukkan hvað?Um wie viel Uhr?
Ekkert hægt gera!Nichts zu machen!
gera sér lítið fyrirnicht viel Federlesens machen
láta ekkert stöðva sigvor nichts Halt machen
Klukkan hvað kemur hann heim?Um wie viel Uhr kommt er heim?
Þetta er þindarlaus vaðall um ekkert.Das ist ein unermüdliches Gefasel um nichts.
gera sér rellu út af e-m/e-uviel Umstände machen [wegen jdm./etw.]
Börnin eru henni til mikillar gleði.Die Kinder machen ihr viel Freude.
orðtak Gerum okkur grein fyrir þessu.Machen wir uns doch nichts vor.
Bíleigendur gerðu margt til draga úr bensíneyðslu.Die Fahrzeughalter taten viel, um den Benzinverbrauch zu reduzieren.
vera ósárt um eigur sínarsich nicht viel um sein Hab und Gut kümmern
hafa ekki mikið fyrir e-m/e-unicht viel Umstände mit jdm./etw. machen
Hann drekkur allt of mikið, það er virkilega dapurlegt hvernig fyrir honum er komið.Er trinkt viel zu viel, es ist wirklich schade um ihn.
Ekkert lengur hægt gera! Hvílík vandræði! Þú ert búinn vera!Nichts mehr zu machen! So ein Pech! Du bist geliefert!
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Bohei machen um etw.
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Wesen machen um etw.
vera uggandi um e-ðsich um etw. Sorgen machen
undrast um e-nsich um jdn. Sorgen machen (wegen Abwesenheit)
Leó tjúnaði skellinöðruna til þess gera hana sneggri.Leo hat das Moped frisiert, um es schneller zu machen.
Ég ýkti dálítið til gera söguna fyndnari.Ich habe ein bisschen übertrieben, um die Geschichte lustiger zu machen.
reykjarmóða {kv}Rauch {m}
reykur {k}Rauch {m}
kóf {hv}dichter Rauch {m}
reykjarkaf {hv}dichter Rauch {m}
reykjarkóf {hv}dichter Rauch {m}
bræla {kv} [reykjarsvæla]dünner Rauch {m}
gufa uppsich in Rauch auflösen
e-ð er hégómi og eftirsókn eftir vindietw. ist Schall und Rauch
e-ð eru innantóm orðetw. ist Schall und Rauch
Herbergið var mettað reyk.Das Zimmer war voller Rauch.
Reykinn leggur inn í stofu.Der Rauch zieht ins Wohnzimmer.
Eldhúsið þefjaði af reyk.Die Küche roch nach Rauch.
Fötin hennar lykta af reyk.Ihre Kleider riechen nach Rauch.
súrna í augum (af reyknum) [e-m súrnar]in den Augen brennen (Rauch)
arg {hv}Lärm {m}
ærslagangur {k}Lärm {m}
brambolt {hv}Lärm {m}
brauk {hv}Lärm {m}
glaumur {k}Lärm {m}
háreysti {kv}Lärm {m}
hark {hv} [skarkali]Lärm {m}
hávaði {k}Lärm {m}
læti {hv.ft}Lärm {m}
skarkali {k}Lärm {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=viel%2BRauch%2BL%C3%A4rm%2Bum%2Bnichts%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung