Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: viel+Wesens+Wesen+um+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+Wesens+Wesen+um+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: viel Wesens Wesen um machen

Übersetzung 1 - 50 von 2430  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fást um e-ðviel Aufhebens um etw. machen
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Wesen machen um etw.
gera mikið veður (út af e-u)viel Gedöns (um etw.Akk.) machen [ugs.]
hafa háttviel Lärm machen
Klukkan hvað?Um wie viel Uhr?
gera sér lítið fyrirnicht viel Federlesens machen
Börnin eru henni til mikillar gleði.Die Kinder machen ihr viel Freude.
reisa sér hurðarás um öxlzu viel auf sich nehmen
Þú getur talið mér trú um það!Du kannst mir viel erzählen!
málshát. Unverified Ekki er um auðugan garð gresja.Es gibt nicht viel Auswahl.
er mikið talað um kynlíf.Heute spricht man viel von Sex.
Það var mikið um vera í bænum.In der Stadt war viel Betrieb.
Það er mikið slúðrað um nýja nágrannann.Über den neuen Nachbarn wird viel geredet.
Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina.Unser Reiseleiter erzählte viel über die Stadt.
búa umdas Bett machen
e-ð er e-m um megnetw. ist jdm. zu viel
búa um rúmiðdas Bett machen
ferðaþ. búa um rúmein Bett machen
ferðast um heiminneine Weltreise machen
Sem blaðamaður hefur hann farið víða um heim.Als Journalist ist er viel in der Welt herumgekommen.
Bíleigendur gerðu margt til draga úr bensíneyðslu.Die Fahrzeughalter taten viel, um den Benzinverbrauch zu reduzieren.
Klukkan hvað kemur hann heim?Um wie viel Uhr kommt er heim?
gera sér rellu út af e-m/e-uviel Umstände machen [wegen jdm./etw.]
Í Austur-Þýskalandi er mikið um kynt með brúnkolum.In Ostdeutschland heizt man viel mit Braunkohle.
hafa ekki mikið fyrir e-m/e-unicht viel Umstände mit jdm./etw. machen
vera vel sér um e-ð / í e-uüber etw. viel wissen
gera samning um e-ðeinen Vertrag über etw.Akk. machen
gera e-m erfitt um vikjdm. das Leben schwer machen
gera út um vonir e-sjds. Hoffnungen den Garaus machen
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Bohei machen um etw.
fara í leiðangur um e-ðeinen Streifzug durch etw.Akk. machen
Þau gera út um það sín á milli.Das machen sie untereinander aus.
Hún lætur hann alltaf sjá um uppvaskið.Sie lässt ihn immer den Abwasch machen.
Hann drekkur allt of mikið, það er virkilega dapurlegt hvernig fyrir honum er komið.Er trinkt viel zu viel, es ist wirklich schade um ihn.
gera e-n meðvitaðan um e-ðjdm. etw bewusst machen [klarmachen]
láta e-n (einu sinni/alveg) um e-ðjdn. (mal/nur) machen lassen
Ég ýkti dálítið til gera söguna fyndnari.Ich habe ein bisschen übertrieben, um die Geschichte lustiger zu machen.
Leó tjúnaði skellinöðruna til þess gera hana sneggri.Leo hat das Moped frisiert, um es schneller zu machen.
Ég var undrandi á því hægt væri kenna honum um slíkt.Ich war erstaunt darüber, dass man ihn dafür verantwortlich machen konnte.
kenna e-m/e-u um e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
viðmót {hv}Wesen {n}
eðli {hv}Wesen {n} [Beschaffenheit]
vera {kv}Wesen {n} [Geschöpf]
sálfræði ákaflyndi {hv}cholerisches Wesen {n}
sálfræði bráðlyndi {hv}cholerisches Wesen {n}
kynvera {kv}sexuelles Wesen {n}
dulsp. dularvera {kv}übernatürliches Wesen {n}
grey {hv} [talm.]bemitleidenswertes Wesen {n}
grátbæna (um e-ð)(um etw.) flehen
sárbæna (um e-ð)(um etw.) flehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=viel%2BWesens%2BWesen%2Bum%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.001 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten