| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| stærðf. aðfeldi {hv} | Fakultät {f} | |
| deild {kv} | Fakultät {f} | |
| mennt. háskóladeild {kv} | Fakultät {f} | |
| mennt. guðfræðideild {kv} | theologische Fakultät {f} | |
| lögfr. mennt. vísindi lagadeild {kv} | juristische Fakultät {f} | |
| lögfr. mennt. vísindi lagadeild {kv} | rechtswissenschaftliche Fakultät {f} | |
| læknadeild {kv} | medizinische Fakultät {f} | |
| verkfr. vísindi verkfræðideild {kv} | technische Fakultät {f} | |
| mennt. viðskiptadeild {kv} | wirtschaftswissenschaftliche Fakultät {f} | |
| mennt. hagfræðideild {kv} | Fakultät {f} für Volkswirtschaftslehre | |
| fjögra | vier | |
| fjögur | vier | |
| fjögurra | vier | |
| fjóra | vier | |
| fjórar | vier | |
| fjórum | vier | |
| fjórir <4> | vier | |
| einslega {adv} | unter vier Augen | |
| læknisfr. saga vessakenning {kv} | Vier-Säftelehre {f} | |
| leikir fjarki {k} | Vier {f} [Kartenspiel, Nr.] | |
| um fjögurleytið {adv} | gegen vier Uhr | |
| skip feræringur {k} | Boot {n} mit vier Rudern | |
| fern hjón {hv.ft} | vier Ehepaare {pl} | |
| fernar dyr {kv.ft} | vier Türen {pl} | |
| fjögur börn {hv.ft} | vier Kinder {pl} | |
| fjórar stelpur {kv.ft} | vier Mädchen {pl} | |
| fjórir strákar {k.ft} | vier Jungen {pl} | |
| undir fjögur augu {adv} | unter vier Augen | |
| fernir sokkar {k.ft} | vier Paar Socken {pl} | |
| fírtomma {kv} [fírtommu nagli] | vier Zoll langer Nagel {m} | |
| á fimmta tímanum {adv} | zwischen vier und fünf Uhr | |
| fjórir réttir í lottóinu | vier Richtige im Lotto | |
| Við eigum fjögur börn. | Wir haben vier Kinder. | |
| skip fjögramannafar {hv} | kleines Boot {n} mit Platz für vier Personen | |
| Bíllinn hefur fernar dyr. | Das Auto hat vier Türen. | |
| Stóllinn hefur fjóra fætur. | Der Stuhl hat vier Füße. | |
| Vélin hefur fjóra strokka. | Der Motor hat vier Zylinder. | |
| Við verðum í fjóra daga. | Wir bleiben vier Tage. | |
| Fjórum sinnum fimm gera tuttugu. | Vier mal fünf gibt zwanzig. | |
| Hún fær fjögurra vikna frí. | Sie bekommt vier Wochen Urlaub. | |
| Fjórum starfsmönnum var sagt upp fyrirvaralaust. | Vier Angestellte wurden fristlos entlassen. | |
| Þetta barn er fjögurra ára. | Dieses Kind ist vier Jahre alt. | |
| Átta deilt með fjórum er tveir. | Acht geteilt durch vier ergibt zwei. | |
| Ég kem á morgun um fjögurleytið. | Ich komme morgen gegen vier Uhr. | |
| Fjórir margfaldaðir með þremur eru tólf. | Vier multipliziert mit drei ist zwölf. | |
| Hún vinnur frá átta til fjögur. | Sie arbeitet von acht bis vier. | |
| Í dag er fjögurra stiga hiti. | Wir haben heute vier Grad plus. | |
| Við eigum frátekna fjóra miða í leikhúsið. | Wir haben vier Theaterkarten reserviert. | |
| Skurðlæknirinn var í fjóra tíma að skera upp. | Der Chirurg operierte vier Stunden. | |
| Við stútuðum fjórum flöskum í veislunni. | Wir leerten vier Flaschen auf der Party. | |
| Gætum við fengið borð fyrir fjóra? | Wir hätten gerne einen Tisch für vier Personen. | |
| Hann bætti fjórum sykurmolum út í kaffið. | Er nahm vier Zuckerwürfel in den Kaffee. | |
| Ráð starfsmanna er kjörið til fjögurra ára. | Der Betriebsrat wird auf vier Jahre gewählt. | |
| Það komast aðeins fjórir í þessa lyftu. | In diesen Aufzug gehen nur vier Personen. | |
| Þau komu til Berlínar um fjögurleytið. | Sie kamen gegen vier Uhr in Berlin an. | |
| heimsp. saga frumefnin {hv.ft} fjögur [eldur, vatn, loft, jörð] | die vier Elemente {pl} [Feuer, Wasser, Luft, Erde] | |
| Þetta dýr ferðast um á fjórum fótum. | Dieses Tier bewegt sich auf vier Beinen fort. | |
| Þrír plús einn eru fjórir. | Drei plus eins ist vier. | |
| Hann hefur þyngst um fjögur kíló. | Er hat vier Kilo zugenommen. | |
| ESB stjórn. fjórfrelsi {hv} [frelsi til flutninga fólks, varnings, þjónustu og fjármagns innan EES] | vier Grundfreiheiten {pl} [im europäischen Binnenmarkt] | |
| Áætlaður verktími eru fjórir mánuðir. | Die Zeit für die Ausführung der Arbeiten wird auf vier Monate geschätzt. | |
| Þýskalandi var skipt í fjögur svæði eftir stríðið. | Deutschland wurde nach dem Krieg in vier Zonen eingeteilt. | |
| Ég deili fjórum í tólf og fæ út þrjá. | Ich teile zwölf durch vier und bekomme drei (raus). | |
| Mér líður best innan minna eigin fjögra veggja. | Am wohlsten fühle ich mich in meinen eigenen vier Wänden. | |
| Þetta var í Vín þar sem hún hafði búið í fjögur ár. | Das war in Wien, wo sie seit vier Jahren lebte. | |
| Árstíðirnar fjórar eru veturinn, vorið, sumarið og haustið. | Die vier Jahreszeiten sind der Winter, der Frühling, der Sommer und der Herbst. | |