All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: voll
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

voll in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Icelandic

Dictionary Icelandic German: voll

Translation 1 - 60 of 60


Icelandic

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN   voll | vollið | volls | -
ADJ  voll | voller | am vollsten ... 
 edit 
SYNO   gefüllt | voll | gesättigt | satt ... 
fullur {adj}
5
voll
sem fer út um víðan völl {adj}uferlos
aldeilis {adv}voll [ugs.]
slompaður {adj}voll [ugs.] [betrunken]
al- {prefix}voll-
Nouns
voll {hv}Unordnung {f}
2 Words: Others
upppantaður {adj}(voll) ausgebucht
stappfullur {adj}brechend voll
þéttsetinn {adj}brechend voll
hálffullur {adj}halb voll
fullhlaðinn {adj}voll beladen
þéttskipaður {adj}voll beladen
fullburða {adj} [nýfætt barn]voll entwickelt
fullur hroka {adj}voll Hochmut
2 Words: Verbs
njóta e-s (til fulls)etw. (voll) auskosten
útkrotavoll schmieren [schreiben wo es verboten ist]
3 Words: Others
dyggilega {adv}voll und ganz
heilshugar {adv}voll und ganz
orðtak af heilum hug {adv}voll und ganz
í bak og fyrir {adv}voll und ganz
úttroðinn {adj}zum Bersten voll
3 Words: Verbs
leggja sig framsich voll reinlegen [ugs.]
vera þrunginn e-uvoll von etw. sein
4 Words: Others
orðtak Mælirinn er fullur!Das Maß ist voll!
Biðstofan er full.Das Wartezimmer ist voll.
Hann er blindfullur.Er ist total voll.
4 Words: Verbs
vera skíthræddur [talm.]die Hosen voll haben [ugs.]
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
taka ekkert mark á e-mjdn. nicht für voll nehmen [fig.]
nýta hæfileika sína til fullnustuseine Fähigkeiten voll ausschöpfen
orðtak hasla sér völl e-u / sem e-ð)sich (in etw.Dat. / als etw.) etablieren
vera algjörlega óviðeigandivoll / völlig daneben sein [ugs.]
vera hlutgengur á e-uvoll akzeptiert auf etw.Dat. sein [Arbeitsmarkt etc.]
vera í bullandi stuði [talm.]voll gut drauf sein [ugs.]
5+ Words: Others
Barnið hafði krotað út alla bókina.Das Kind hatte das ganze Buch voll geschmiert.
Steininn tók úr, þegar ...Das Maß wurde voll, als ...
Salurinn var yfirfullur.Der Saal war zum Bersten voll.
tölvufr. Harði diskurinn getur orðið fullur.Die Festplatte kann voll werden.
Hann haslaði sér völl sem kaupahéðinn.Er etablierte sich als Geschäftsmann.
Hann er önnum kafinn.Er hat alle Hände voll zu tun.
Hann hafði fullt gera.Er hatte alle Hände voll zu tun.
Hann var búinn nóg.Er hatte die Nase voll.
Ég er undir gífurlegu álagi.Ich bin voll im Stress.
Í þessu atriði er ég þér algjörlega sammála.In diesem Punkt stimme ich Ihnen voll und ganz zu.
er mælirinn fullur.Jetzt ist das Maß voll.
orðtak þykir mér skörin vera farin færast upp í bekkinn.Jetzt ist das Maß voll.
Njótum þessarar löngu helgar til fulls.Lass uns das lange Wochenende voll auskosten.
Ertu ekki taka aðeins of stórt upp í þig?Nimmst du nicht den Mund ein bisschen zu voll?
Heimskulegt glott hans var algjörlega óviðeigandi.Sein dummes Grinsen war ja wohl voll daneben.
Ég get tekið heils hugar undir það sem þú segir.Was du sagst, kann ich voll und ganz unterschreiben.
5+ Words: Verbs
orðtak standa í ströngualle Hände voll zu tun haben
hafa fullt geraalle Hände voll zu tun haben
vera í óðaönn e-u [að vera önnum kafinn við e-ð]alle Hände voll zu tun haben mit etw.
vera önnum kafinn við e-ðalle Hände voll zu tun haben mit etw.
taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
orðtak hafa fengið upp í háls (af e-u)die Schnauze (von etw.Dat.) gestrichen voll haben [ugs.]
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ðetw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
orðtak vera vakinn og sofinn í/yfir e-usich voll und ganz für etw. einsetzen
upp í kok af e-uvon etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
» See 1 more translations for voll within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=voll
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement