|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: vollkommen eben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vollkommen eben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: vollkommen eben

Übersetzung 1 - 62 von 62

IsländischDeutsch
ADJ  vollkommen eben | - | - ... 
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
al- {prefix}vollkommen
alger {adj}vollkommen
algerlega {adv}vollkommen
algjör {adj}vollkommen
algjörlega {adv}vollkommen
algjörlegur {adj}vollkommen
fullkominn {adj}vollkommen
öldungis {adv}vollkommen
vita {adv}vollkommen
alheilbrigður {adj}vollkommen gesund
handónýtur {adj}vollkommen nutzlos
til fulls {adv}vollkommen
arfavitlaus {adj}vollkommen verrückt [ugs.]
með öllu {adv}vollkommen [komplett]
Enginn er fullkominn.Keiner ist vollkommen.
jafn {adj}eben
sléttur {adj}eben
einmitt {adv}eben [genau]
flatur {adj}eben [Oberfläche]
áðan {adv}gerade (eben, vorhin)
bara {adv}eben [nun einmal]
einmitt ekki {adv}eben nicht
ekki beinlínis {adv}nicht eben
hingað til {adv}bis eben
einmitt!Na eben!
einmitt {adv} [já]eben [zur Zustimmung]
rétt svo {adv}eben [mit Mühe]
Af því bara!Eben darum!
fram þessu {adv}bis eben
fram til {adv}bis eben
rétt í þessu {adv}gerade eben
rétt sem snöggvast {adv}eben mal
falla allur ketill í eld [orðtak](vollkommen) sprachlos sein
nákvæmlega {adv} [einmitt, já]eben [zur Zustimmung]
rétt (áðan) {adv}eben [vor kurzer Zeit]
Þarna kemur hann.Eben kommt er.
rétt í þessu {adv}eben [in diesem Moment]
Börn eru bara þannig.Kinder sind eben so.
Hún er rétt farin.Sie ist eben gefahren.
í þeim töluðu orðum {adv}eben in diesem Augenblick
í þessum töluðu orðum {adv}eben in diesem Augenblick
Þetta er bara svona.Das ist eben so.
Landslagið er nokkuð slétt.Die Landschaft ist ziemlich eben.
Þannig er það bara.So ist es eben.
Svona getur stundum gerst.Solche Dinge können eben manchmal passieren.
Hún lifir ekki beinlínis heilsusamlega.Sie lebt nicht eben gesund.
Fjölin liggur ekki alveg lárétt.Das Brett liegt nicht ganz eben.
Hún rétt svo náði lestinni.Sie hat den Zug eben (noch) erreicht.
Hún var í herberginu rétt áðan.Sie war eben noch im Zimmer.
Komdu rétt sem snöggvast til mín!Komm doch eben mal zu mir!
Þú ert sannur vinur í raun!Du bist eben ein echter Freund!
Engin löngun? Láttu það þá bara vera.Keine Lust? Dann lass es eben bleiben.
Heyrðu, var ekki verið hringja dyrabjöllunni?Hör mal, hat es nicht eben geklingelt?
Við vorum rétt í þessu frétta af því.Wir haben gerade eben davon erfahren.
Það er einmitt það!Das ist es eben!
Hann var útúrdrukkinn. Í ofanálag hafði hann líka gleypt töflur.Er war vollkommen betrunken. Hinzu kam, dass er auch noch Tabletten geschluckt hatte.
Hún var hér rétt áðan, hvar er hún núna?Sie war doch eben noch hier, wo ist sie nur?
Hann er rétt í þessu koma inn úr dyrunum.Er kommt eben zur Tür herein.
Einmitt þessari bók hef ég allan tímann verið leita að.Eben dieses Buch habe ich die ganze Zeit gesucht.
Með tekjum sínum nær fjölskyldan rétt svo endum saman.Mit seinem Einkommen kommt die Familie (so) eben über die Runden.
Farðu þá bara með strætó ef bíllinn er bilaður.Dann fahr eben mit dem Bus, wenn das Auto kaputt ist. [ugs.]
Við ættum fyrst okkur eitthvað borða. - Nákvæmlega, segi ég!Wir sollten erst mal was essen.Eben, sage ich doch!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=vollkommen+eben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung