Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: von+Grund+auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Grund+auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: von Grund auf

Übersetzung 1 - 50 von 2942  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   ganz von vorne | grundsätzlich ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
á erlendri grund {adv}auf fremdem Grund [im Ausland]
á ókunnu landi {adv}auf fremdem Grund
Hann tæmdi glasið.Er leerte das Glas bis auf den Grund.
austan {prep} [+ef.]auf der Ostseite von [+Dat.]
á grundvelli e-s {adv}auf Basis von etw.
upp á von og óvonauf gut Glück
fyrir tilstuðlan e-sauf Initiative von jdm.
austan {prep} [+ef.]auf der östlichen Seite von [+Dat.]
beggja vegna (e-s) {adv}auf beiden Seiten (von etw.)
austan við {prep} [+þf.]auf der östlichen Seite von [+Dat.]
í fyrrinótt {adv}in der Nacht von vorgestern auf gestern
veðurfr. aðstreymi {hv}horizontale Luftströmung {f} von wärmerer Luft auf kälterer Luft
frá einum degi til annarsvon einem Tag auf den anderen
Umferðaljósin skiptu frá rauðu yfir í grænt.Die Ampel wechselte von Rot auf Grün.
Umferðaljósin skiptu frá gulu yfir á rautt.Die Ampel ist von Gelb auf Rot umgesprungen.
Götuvitinn skipti frá gulu yfir á rautt.Die Ampel schaltete von Gelb auf Rot um.
færa byrði frá einni öxl til annarrareine Last von einer auf die andere Schulter verlagern
eiga sér ekki viðreisnar vonkeine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen
Túlkun á Sölku á sviðinu var mjög áhrifarík.Die Darstellung von Salka auf der Bühne war sehr eindrucksvoll.
snúast skyndilega ((frá e-u) til e-s)((von etw.) auf etw.) umspringen [Richtung]
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
skipta (skyndilega) ((frá e-u) yfir á e-ð)((von etw.) auf etw.) umspringen [Stellung]
Glæpamaðurinn var felldur á flótta af lögreglu.Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
Á leiðinni heim úr skólanum börðu fjöldi barna son minn.Auf dem Heimweg von der Schule haben mehrere Kinder meinen Sohn verhauen.
Möguleikarnir á vinna meistaratitilinn minnkuðu með hverri umferð.Die Chancen auf den Gewinn der Meisterschaft verringerten sich von Spieltag zu Spieltag.
Ég get ekki aðlagað mig svona hratt frá vinnu yfir í frítíma.Ich kann nicht so schnell von Arbeit auf Freizeit umschalten.
Gættu þín, þú mátt ekki heimfæra frá þér yfir á aðra!Sei vorsichtig, du darfst nicht von dir auf andere schließen!
Við getum ekki heimfært aðstæður hér upp á önnur lönd.Wir können von den Bedingungen hier nicht auf andere Länder schließen.
skipta (frá e-u) yfir í/á e-ð(von etw.) auf etw.Akk. umsteigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
hækka úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. anwachsen
heimfæra e-ð upp á e-ðvon etw. auf etw. schließen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. steigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. wachsen
skipta frá e-u yfir í e-ðvon etw. auf etw. wechseln
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. zunehmen
á kvarða 0 - 10auf einer Skala von 0 bis 10
Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni.Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel.
jarð. Jarðskjálftinn var af stærðargráðunni 5 á Richter.Das Erdbeben war von der Stärke 5 auf der Richter-Skala.
grundvöllur {k}Grund {m}
ástæðulaus {adj}ohne Grund
tilefnislaus {adj}ohne Grund
Þegar hún hafði ekki hringt í tvær vikur, dvínaði von hans um sættir.Als sie zwei Wochen lang nicht anrief, schwand seine Hoffnung auf eine Versöhnung.
grund {kv}Boden {m} [Territorium]
botn {k}Grund {m} [Boden, Meer]
út af enguohne Grund
ástæða {kv}Grund {m} [Ursache, Veranlassung, Beweggrund]
orsök {kv}Grund {m} [Ursache, Veranlassung, Beweggrund]
af þeim sökum {conj}aus dem Grund
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=von%2BGrund%2Bauf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung