|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: von+Haus+aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Haus+aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: von Haus aus

Übersetzung 1 - 50 von 2348  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   gewöhnlich | im Normalfall ... 
í eðli sínu {adv}von Haus aus
Húsið lítur vel út utan.Von außen sieht das Haus gut aus.
Teilweise Übereinstimmung
bygg. hús {hv} úr steinsteypuHaus {n} aus Beton
út úr húsinuaus dem Haus heraus
rjúka út úr húsiaus dem Haus stürmen
Við læddumst út úr húsinu.Wir sind aus dem Haus geschlichen.
flæma e-n út úr húsijdn. aus dem Haus ekeln
henda e-m út úr húsijdn. aus dem Haus werfen
henda e-m út (úr húsi)jdn. aus dem Haus schmeißen [ugs.]
hætta sér ekki út úr húsisich nicht aus dem Haus wagen
Ég fór heiman klukkan sjö.Ich bin um sieben aus dem Haus gegangen.
orðtak ganga hús úr húsivon Haus zu Haus gehen
Hvað varð um húsið þegar þau dóu?Was wurde aus dem Haus, als sie starben?
Hann kom allt í einu æðandi út úr húsinu.Er kam plötzlich aus dem Haus gejagt.
Hann dreymir um hús við hafið.Er träumt von einem Haus am Meer.
Stigi frá götunni upp húsinu.Eine Treppe führte von der Straße zum Haus hinauf.
Hún hafði frétt það í dagblaðinu rífa ætti húsið.Sie hatte aus der Zeitung erfahren, dass das Haus abgerissen werden sollte.
Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans.Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt.
Húsið er 200 fermetrar grunnfleti.Das Haus hat eine Grundfläche von 200 Quadratmetern.
Verónika kemur í hádeginu heim úr vinnunni.Veronika kommt mittags von der Arbeit nach Haus.
Draumur þeirra um hús á Spáni var fyrir bí.Der Traum von einem Haus in Spanien wurde nicht wahr.
þaðan {adv}von dort aus
mín vegna {adv}von mir aus
eðlisfari {adj}von Natur aus
þaðan sem {conj}von wo aus
náttúrugreindur {adj}von Natur aus intelligent
Honum tókst rétt svo forða sér og börnum sínum út úr brennandi húsinu.Er konnte sich und seine Kinder gerade noch aus dem brennenden Haus retten.
í eðli sínu {adv}von Natur aus
frá mínum bæjardyrum séð {adv}von meinem Standpunkt aus
atv. vinna heimanvon zuhause aus arbeiten
hlaupast frá e-uaus / von etw. weglaufen
frá mínum sjónarhóll séð {adv}von meinem Standpunkt aus gesehen
vera leystur (úr e-u)(von/aus etw.Dat.) freikommen
Hún er löt eðlisfari.Sie ist von Natur aus faul.
draga sig út úr e-usich von / aus etw. zurückziehen
víkja e-m úr embættijdn. aus/von seinem Amt entfernen
segja e-ð í óspurðum fréttumvon sich aus über etw. reden
Hún nuddaði blett út pilsinu sínu.Sie rieb einen Fleck aus/von ihrem Rock.
stjórns. skattur {k} af ágóða af sölu eignaSteuer {f} vom Gewinn aus der Veräußerung von Vermögen
Glamur af diskum barst úr eldhúsinu.Man konnte das Klappern von Geschirr aus der Küche hören.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
kippa sér ekki upp við e-ðsich von etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen
skafa (e-ð) (af e-u)(etw.) (von / aus etw.) schaben
vísa e-m úr e-ujdn. aus/von etw. weisen
Hann er hæglátur og friðsemdarmaður eðlisfari.Er ist von Natur aus gelassen und friedlich.
Í þessu húsi gerast undarlegir hlutir - dyrnar opnast og lokast af sjálfu sér og allt mögulegt hverfur sporlaust.In diesem Haus gehen seltsame Dinge vor sich - Türen öffnen und schließen sich von selbst, und alles Mögliche verschwindet spurlos.
Gestirnir, sem hann segir frá, eru frá Stuttgart.Die Gäste, von denen er erzählt, kommen aus Stuttgart.
snúa aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw.) zurückkehren
láta (e-n/e-ð) ekki raska sinnisich (von jdm./etw.) nicht aus der Ruhe bringen lassen
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=von%2BHaus%2Baus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung