|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: von

Übersetzung 1201 - 1250 von 1485  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Hjónaband þeirra var dauðadæmt frá upphafi.Ihre Ehe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Í safninu eru til mörg olíumálverk eftir Kjarval.Im Museum gibt es viele Ölgemälde von Kjarval.
í hlutfallinu tveir á móti einumim Verhältnis von zwei zu eins
í miðri Berlín {adv}in der Mitte von Berlin
í miðju Portúgal {adv}in der Mitte von Portugal
í miðjum Fagradal {adv}in der Mitte von Schöntal
í fyrrinótt {adv}in der Nacht von vorgestern auf gestern
Í grennd við Köln átti sér stað alvarlegt slys.In der Nähe von Köln ereignete sich ein schweres Unglück.
Í þessu húsi gerast undarlegir hlutir - dyrnar opnast og lokast af sjálfu sér og allt mögulegt hverfur sporlaust.In diesem Haus gehen seltsame Dinge vor sich - Türen öffnen und schließen sich von selbst, und alles Mögliche verschwindet spurlos.
á þriggja mínútna fresti {adv}in einem Zeittakt von drei Minuten
lyf Geymist í lokuðum umbúðum við stofuhita þar sem börn hvorki til sjá.In geschlossener Verpackung bei Raumtemperatur außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Það örlaði á kaldhæðni í rödd hans.In seiner Stimme war ein Hauch von Sarkasmus.
innan tveggja vikna {adv}innerhalb einer Frist von zwei Wochen
Á 10 árum hefur margt breyst.Innerhalb von 10 Jahren hat sich viel geändert.
Ísland er afskekkt, regnbarið eyland.Island ist eine abgelegene, von Regen geplagte Insel.
Er það langt héðan?Ist das weit von hier?
Getur þessi sjúkdómur borist á milli manna?Ist diese Krankheit von Mensch zu Mensch übertragbar?
e-r er genginn af göflunumjd. ist von allen guten Geistern verlassen
ég líka smakka vínið?Kann ich auch einmal von dem Wein versuchen?
ég bita af rúnnstykkinu þínu?Kann ich einen Bissen von deinem Brötchen haben?
Getur þú greint á milli þessara tveggja plantna?Kannst du die beiden Pflanzen von einander unterscheiden?
Viltu taka mynd af mér?Kannst du ein Foto von mir machen?
Elísabet drottning er líka þjóðhöfðingi Ástralíu.Königin Elisabeth ist auch das Staatsoberhaupt von Australien.
Láttu hann ekki vefja þér um fingur sér!Lass dich von ihm nicht einwickeln!
Hafðu samband!Lass mal von dir hören!
Rætt er um beitingu landhers.Man diskutiert über den Einsatz von Bodentruppen.
Tegundin fékkst með því æxla saman appelsínu og greipaldini.Man erhielt die Art durch das Kreuzen von Orange und Grapefruit.
Það bárust undarleg hljóð þarna handan yfir fjörðinn.Man hörte seltsame Geräusche von der anderen Seite des Fjords.
Glamur af diskum barst úr eldhúsinu.Man konnte das Klappern von Geschirr aus der Küche hören.
Hann var krafinn um endurgreiðslu lánsins.Man verlangte von ihm die Rückzahlung des Kredites.
Höfuðþrautir mínar hurfu eins og hendi væri veifað.Meine Kopfschmerzen waren wie von Zauberhand verschwunden.
Landaeignir mínar héðan og alveg út sjóndeildarhring.Meine Ländereien reichen von hier bis zum Horizont.
Á meðan fjarlægist halastjarnan aftur jörðina.Mittlerweile entfernt sich der Komet wieder von der Erde.
Tónlist örvar andlegan þroska barna.Musik fördert die geistige Entwicklung von Kindern.
sögn samstarfsmanna var herra Meier mjög góður starfsmaður.Nach Aussage von Kollegen war Herr Meier ein sehr guter Mitarbeiter.
Eftir þrjú ár sagði hann kærustunni sinni upp.Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin.
Það er ekki öll von úti enn.Noch ist nicht alles verloren.
Tvær vikur enn skilja okkur frá stóratburðinum.Noch zwei Wochen trennen uns von dem großen Ereignis.
Aðeins trúnaðarvinir vissu um flóttaáætlunina.Nur Eingeweihte wussten von dem Fluchtplan.
Ofan við 2000 metra verður rigningin snjó.Oberhalb (von) 2000 Metern geht der Regen in Schnee über.
Ef ekki eru lögð fram sönnunargögn þá getum við ekki fylgt málinu eftir.Ohne Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen.
Páll er bestur/ besti af okkur.Paul ist der Beste von uns.
Philipp fékk peninga láni hjá mér.Philipp hat sich von mir Geld geliehen.
Burstaðu skítinn af skónum!Putz dir den Dreck von den Schuhen!
Þjónusta okkar sér um viðgerðir, fljótt og við sanngjörnu verði.Reparaturen werden von unserem Kundendienst schnell und preiswert ausgeführt.
Reykjavík er höfuðborg Íslands.Reykjavik ist die Hauptstadt von Island.
Schuhmacher lenti út úr brautinni.Schuhmacher kam von der Piste ab.
Gættu þín, þú mátt ekki heimfæra frá þér yfir á aðra!Sei vorsichtig, du darfst nicht von dir auf andere schließen!
Ritgerðin hans fjallar um samband manns og náttúru.Sein Aufsatz beschäftigt sich mit dem Verhältnis von Mensch und Natur.
Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans.Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt.
» Weitere 291 Übersetzungen für von innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung