|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: von

Übersetzung 1401 - 1450 von 1485  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

vera ekki málglaðurkein Freund von vielen Worten sein
eiga sér ekki viðreisnar vonkeine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen
hafa ekki nokkra hugmynd um e-ðkeinen blassen Schimmer von etw.Dat. haben
láta ekkert uppi um fyrirætlanir sínarnichts von seinen Absichten verlautbaren
strjúka óhreinindi af skónumSchmutz von den Schuhen abstreifen
létta á hjarta sínusichDat. etw. von der Seele reden
óska sér bókar frá foreldrunum í afmælisgjöfsichDat. von den Eltern ein Buch zum Geburtstag wünschen
löðrung frá e-msichDat. von jdm. eine Ohrfeige einfangen [ugs.]
geta tekið sér e-n til fyrirmyndarsichDat. von jdm. eine Scheibe abschneiden können [fig.]
láta e-n sýna sér hvernig e-ð er gertsichDat. von jdm. zeigen lassen, wie etw. gemacht wird
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
láta (e-n/e-ð) ekki raska sinnisich (von jdm./etw.) nicht aus der Ruhe bringen lassen
leita ráða hjá e-msich einen Rat von jdm. holen
hreyfa sig ekkisich nicht von der Stelle rühren
hreyfast ekki úr staðsich nicht von der Stelle rühren
vænta lítils af nýju ríkisstjórninnisich von der neuen Regierung nur wenig versprechen
láta meðhöndla sig af læknisich von einem Arzt behandeln lassen
geta ekki slitið sig frá spennandi bóksich von einem spannenden Buch nicht trennen können
ganga mann fram af mannisich von einer Generation zur nächsten vererben
kippa sér ekki upp við e-ðsich von etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen
láta ekki blekkjast af e-usich von etw. nicht einwickeln lassen
láta e-n segja sér fyrir verkumsich von jdm. diktieren lassen, was zu tun
vera ekki uppnæmur fyrir smámunumsich von Kleinigkeiten nicht beeindrucken lassen
láta vini sína stjórna sérsich von seinen Freunden lenken lassen
sýna sína bestu hliðarsich von seiner besten Seite geben
sýna á sér sína bestu hliðsich von seiner besten Seite zeigen
reka í rogastans [e-n rekur]total von den Socken sein [ugs.]
vera ekki beint kátur með e-ðüber etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
fara aftur fyrir e-ðum die Rückseite von etw. herumgehen
vera undir áhrifum frá e-munter dem Einfluss von jdm./etw. stehen
gera mikið / lítið / ekkert mál úr e-uviel / wenig / kein Aufheben / Aufhebens um / von etw. machen
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
vera sleginn yfir fréttinnivon der Nachricht entsetzt sein
verða undir bílvon einem Auto überfahren werden
tvístígavon einem Bein aufs andere treten
vera lostinn af eldinguvon einem Blitz erschlagen werden
laun frá fyrirtækivon einer Firma Gehalt beziehen
flugu í hausinnvon einer Idee besessen sein
flugu í höfuðiðvon einer Idee besessen sein
skýra ýtarlega frá ferðarlagivon einer Reise ausführlich berichten
upp í kok af e-uvon etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
bakþanka út af e-uvon etw. nicht völlig überzeugt sein
orðtak ganga hús úr húsivon Haus zu Haus gehen
ofbirtu í augunvon hellem Licht geblendet werden
vefjast fyrir e-mvon jdm. als schwierig empfunden werden
vilja ekkert (lengur) vita af e-m/e-uvon jdm./etw. nichts (mehr) wissen wollen
eiga lífstíðarfangelsi yfir höfði sérvon lebenslanger Haft bedroht sein
vera allur útbitinn af mýivon Mücken völlig zerbissen sein
sitja (fast) við sinn keip [óeiginl.]von seiner Meinung nicht abgehen
segja e-ð í óspurðum fréttumvon sich aus über etw. reden
» Weitere 291 Übersetzungen für von innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.205 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung