Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: von etw abschweifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw abschweifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: von etw abschweifen

Übersetzung 1 - 50 von 10087  >>

IsländischDeutsch
VERB   von etw. abschweifen | schweifte von etw. ab/von etw. abschweifte | von etw. abgeschweift
 edit 
víkja frá e-u [umræðuefni]von etw. abschweifen
Teilweise Übereinstimmung
plokka e-ð úr e-uetw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
langa (í) e-ð (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
vera ekki beint kátur með e-ðüber etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja]etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen]
vænta e-s (af e-m/e-u)(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
taka e-ð af (e-u)etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]
höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
frétta e-ð (af e-u)etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
einangra e-n/e-ð (frá e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
halda e-m/e-u fjarri (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) fernhalten
skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
skipta (frá e-u) yfir í/á e-ð(von etw.) auf etw.Akk. umsteigen
fara (úr e-u) yfir í e-ð [um almenningsfarartæki](von etw.) in etw.Akk. umsteigen
blása e-u (af/frá e-u)etw. (aus/von etw.) pusten [ugs.]
setja e-ð hægra megin við e-ðetw. rechts von etw.Dat. aufstellen
spara fyrir e-u (með e-u)sichDat. etw. (von etw.) absparen
aðskilja e-ð frá (e-u)etw. (von etw.) abtrennen [abteilen]
undanskilja e-ð (frá e-u)etw. (von etw.) ausnehmen [ausschließen]
álykta e-ð af e-uetw. von etw.Dat. ableiten
slíta e-ð úr tengslum við e-ðetw. von etw. abschneiden [isolieren]
aðskilja e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [trennen]
skilja e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [trennen]
greina e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [unterscheiden]
spóla e-u af e-uetw. von etw. spulen [abwickeln]
gera greinarmun á e-u og e-uetw. von etw. trennen [unterscheiden]
e-ð fylgir e-uetw. ist von etw. begleitet
sópa e-u (af e-u)etw. (aus / von etw.) kehren
losa e-ð (af e-u)etw. (von/aus etw.) lösen
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
e-ð veltur á e-u {verb}etw. hängt von etw. ab
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
hækka úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. anwachsen
heimfæra e-ð upp á e-ðvon etw. auf etw. schließen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. steigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. wachsen
skipta frá e-u yfir í e-ðvon etw. auf etw. wechseln
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. zunehmen
e-ð molnar (úr e-u)etw. bröckelt (von etw.)
e-ð (af e-u)etw. (von etw.) abhaben
aftengja e-ð (frá e-u)etw. (von etw.) abhängen
lyfta e-u (af e-u)etw. (von etw.) abheben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=von+etw+abschweifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.432 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung