Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: von etw gefangengenommen werden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw gefangengenommen werden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: von etw gefangengenommen werden

Übersetzung 1 - 50 von 8424  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tjúllast (yfir e-u) [talm.](von etw.) verrückt werden
gerast aðili e-uMitglied von etw. werden
verða aðili e-uMitglied von etw. werden
verða hluti af e-uvon etw. Teil werden
Unverified glýju í augungeblendet werden (von Licht)
verða viðskila við e-nvon jdm. getrennt werden
vera lostinn af eldinguvon einem Blitz erschlagen werden
vefjast fyrir e-mvon jdm. als schwierig empfunden werden
verða fyrir barðinu á e-mschlecht von jdm. behandelt werden
Áverkinn ætti skoðast af lækni.Die Verletzung sollte von einem Arzt untersucht werden.
Mig langar ekki til þess verða barinn af félögum þínum.Ich möchte nicht von deinen Kumpels vermöbelt werden.
Þjónusta okkar sér um viðgerðir, fljótt og við sanngjörnu verði.Reparaturen werden von unserem Kundendienst schnell und preiswert ausgeführt.
Þegar börnin verða eldri losnar um samband þeirra við foreldra sína.Wenn die Kinder älter werden, lösen sie sich von ihren Eltern.
vera ekki beint kátur með e-ðüber etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
aðskilja e-ð frá (e-u)etw. (von etw.) abtrennen [abteilen]
álykta e-ð af e-uetw. von etw.Dat. ableiten
frétta e-ð (af e-u)etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
greina e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [unterscheiden]
höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
losa e-ð (af e-u)etw. (von/aus etw.) lösen
skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
skilja e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [trennen]
taka e-ð af (e-u)etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. anwachsen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. steigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. wachsen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. zunehmen
blása e-u (af/frá e-u)etw. (aus/von etw.) pusten [ugs.]
hækka úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
heimfæra e-ð upp á e-ðvon etw. auf etw. schließen
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
gera greinarmun á e-u og e-uetw. von etw. trennen [unterscheiden]
skipta frá e-u yfir í e-ðvon etw. auf etw. wechseln
e-ð fylgir e-uetw. ist von etw. begleitet
e-ð molnar (úr e-u)etw. bröckelt (von etw.)
Unverified bægja e-u frá e-uetw. von etw. verjagen
færa e-ð frá (e-u)etw. (von etw.) abrücken
greina e-ð (frá e-u)etw. (von etw.) unterscheiden
hreinsa e-ð af e-uetw. von etw. säubern
klippa e-ð af e-uetw. von etw. abknipsen
e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja]etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen]
plokka e-ð úr e-uetw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
rífa e-ð af e-uetw. von etw. fetzen
strjúka e-ð af e-uetw. von etw. abstreifen
stýfa e-ð af e-uetw. von etw. abknipsen
taka e-ð af (e-u)etw. (von etw.) abheben
e-ð veltur á e-u {verb}etw. hängt von etw. ab
fara (úr e-u) yfir í e-ð [um almenningsfarartæki](von etw.) in etw.Akk. umsteigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=von+etw+gefangengenommen+werden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.367 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten